Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»



"Блуждающие звезды": конференция о еврейских писателях из Украины


С 10 по 13 мая 2017 года во Франкфурте-на-Одере проходила междисциплинарная конференция ""Блуждающие звезды": еврейские писатели и писательницы из Украины как посредники между культурами на Западе и Востоке" (’Blondzhende Stern’: Jьdische SchriftstellerInnen aus der Ukraine als GrenzgдngerInnenzwischendenKultureninWestundOst). Конференция была организована кафедрой истории немецко-еврейской литературы и культуры, экзиля и миграции фонда Акселя Шпрингера Европейского университета Виадрина (Франкфурт-на-Одере) в кооперации с Центром еврейских студий Берлин - Бранденбург (Берлин).
Очерчивая центральную проблематику конференции, ее организаторы проф. Керстин Шоор, проф. Евгения Волощук и к.ф.н. Борис Бегун отмечали: "она сфокусирована на еврейском опыте ХХ века, вошедшего в историю культуры в качестве "золотого века" еврейской культуры и одновременно – "пепельного века" массового уничтожения европейских евреев. Название романа "Блуждающие звезды" родившегося в Украине классика еврейской литературы Шолом-Алейхема служит здесь метафорой судьбы писателей, связанных с украинским ареалом "Идишланда" и в странствиях проложивших себе путь на большую сцену европейских культур. В качестве "странствующих звезд" они оседали в Вене, Париже, Иерусалиме, Москве, Берлине, Бухаресте, Санкт-Петербурге и других мировых столицах, освещая горизонты многих культур. Так, имена родившихся на украинских территориях писателей еврейского происхождения привычно фигурируют в историях литературы на идиш и иврите, а также немецкоязычной, русской, польской, румынской, украинской и других литератур. В этом ряду, в частности, стоят Пауль Целан, Роза Ауслендер, Альфред Гонг, Альфред Маргул-Шпербер, Йозеф Рот, Сома Моргенштерн, Зельма Меербаум-Айзингер, Юра Зойфер, Манес Шпербер, Иммануэль Вайсглас, Манфред Винклер, Бруно Шульц, Юзеф Виттлин, Иосиф Бург, Александр Гранах, Шмуэль Йосеф Агнон, Хаим Нахман Бялик, Саул Черниховский, Шолом-Алейхем, Ицик Фефер, Лев Квитко, Давид Гофштейн, Давид Бергельсон, Перец Маркиш, Марк Алданов, Эдуард Багрицкий, Илья Ильф, Исаак Бабель, Илья Эренбург, Леонид Первомайский, Александр Галич, Василий Гроссман, Фридрих Горенштейн и многие другие. Этот повторяющийся опыт и формы его проявления в многоязычном корпусе литературных текстов можно рассматривать как своего рода парадигму подчас весьма отличных биографий и творческих карьер еврейских авторов из Украины. Центральная проблематика конференции, лежащая на пересечении культурной картографии и топографии, border studies, исследований миграции и культурного трансфера, охватывает вопросы (де)конструирования, укрепления и стирания политических, национальных, культурных и языковых границ, а также связанных с этим художественно-эстетических процессов. […] Исследование литературной топографии украинского пространства вместе с характерными для нее конструкциями внутренних и внешних, реальных и воображаемых границ является первой задачей конференции. Ее вторая задача состоит в изучении миграционных процессов, вектор которых был направлен от украинских территорий в сторону других стран Европы, что, однако, в отдельных случаях не исключало возвращения писателей на украинские территории. В центре внимания здесь – коннотации и функции оппозиции "Запад – Восток", активно используемой при изображении различных культурных миров, трансформации "украинского" опыта границ под влиянием миграционных процессов, а также художественные формы культурного трансфера и/или культурного посредничества между Западом и Востоком в произведениях еврейских авторов. Особого внимания в связи с этим заслуживает творчество еврейских писателей и писательниц, эмигрировавших из Украины в последние десятилетия, так как в их произведениях нашли отражение новые границы, актуализировавшиеся старые "фантомные границы"[1] и распространенные ныне модели оппозиции Запада и Востока"[2].
Следует отметить, что конференционная тема привлекла к себе внимание германистов, славистов, специалистов по еврейской литературе и компаративистов из Германии, Австрии, Израиля, Польши, Украины, России, США, Франции и Сербии.
Неслучайно местом проведения конференции стал Европейский университет Виадрина. На это, в частности, указал в своем приветственном слове президент университета, проф. Александр Вёлль. Он отметил, что украинская тематика является одним их профильных направлений данного университета. В русле этой тематики в университете проводится ежегодная летняя школа „Viadrinicum“, успешно работает программа „Ukraine сalling“, организуются семинары по истории, философии, литературе и культуре Украины, литературные чтения, круглые столы и другие мероприятия, на которые приглашаются представители украинской творческой интеллигенции. К числу таких мероприятий относится и конференция "Блуждающие звезды", выдвинувшая в центр внимания пересечения культурных границ в литературной практике еврейских авторов, связанных с украинским пространством.
На базовых идеях конференции и ее основных задачах остановилась в своем вступительном слове соорганизатор конференции, руководитель кафедры истории немецко-еврейской литературы и культуры, экзиля и миграции Европейского университета Виадрина (Франкфурт-на-Одере), председатель Центра еврейских студий Берлин – Бранденбург (Берлин) проф.  Керстин Шоор. Она акцентировала внимание на общеевропейской значимости исследований межкультурных взаимодействий внутри украинского пространства и опыта пересечения культурных границ в творчестве еврейских писателей из Украины.
В докладе проф. Евгении Волощук (Франкфурт-на-Одере), который прозвучал на пленарном заседании, были затронуты теоретико-методологические аспекты проблемы изучения литературной еврейской Украины. В рамках этого заседания проф. Петр Рыхло (Черновцы) говорил о черновицком контексте становления Пауля Целана и его сложных идентичностных исканиях.
Первая секция – "Еврейское восприятие Украины как пограничной страны в 20 веке" – характеризовалась широким спектром охвата исследуемых аспектов, жанров и персоналий, репрезентировавших трагические грани еврейской экзистенции в упомянутый исторический период. Так, проф. Алоиз Вольдан (Вена) рассмотрел в своем докладе документальные еврейские свидетельства о Первой мировой войне в Галиции; проф. Гельмут Пайч (Берлин) – историко-культурную специфику концепции антологии Альфреда Гонга "Интервью с Америкой. 50 немецкоязычных авторов в Новом Свете"; проф. Ирмела фон дер Люе (Берлин) проанализировала "литературные и политические диагнозы" в творчестве Манеса Шпербера, а д-р Наташа Гордински (Хайфа) представила свою интерпретацию исторического письма в романе "Возможно Эстер" Кати Петровской.
В секции "Хасидское наследие Украины: транскультурные опосредования и новые интепретации", которой открылся второй день конференции, проф. Борис Чарны (Кaн) выступил с компаративистским докладом о классических и современных интерпретациях легенд об Олексе Довбуше и одном из основателей хасидизма Баал Шем Тове. Трансформации хасидизма в литературе ХХ столетий на материале творчества Сомы Моргенштерна были детально проанализированы в докладе проф. Доротеи Гельхард (Регенсбург).
Секция "Еврейские интеллектуалы из Галиции между Габсбургской FataMorgana и демонами национализма", содержала доклады Галины Витошинской (Вена) об инсценизации родины в автобиографическом романе Александра Гранаха "Вот идет человек"; проф. Алины Молисяк (Варшава) о еврейских авторах и литературных журналах во Львове 1939-1941 гг.; проф. Ганса Рихарда Бриттнахера (Берлин) о "фантасте из Галиции" Бруно Шульце, а также доклад д-ра Сильвии Вернер (Констанц) об авангардистской поэтике в поэзии Деборы Фогель.
Отдельная секция – "Из Черновцов близ Садагоры: "бутылочная почта" Пауля Целана в культурном диалоге между Западом и Востоком" –была посвящена творчеству знаменитого буковинского поэта. Здесь прозвучали доклады проф. Лидии Коелле (Бонн) о точках пересечений между Паулем Целаном и Густавом Ландауэром, и проф. Петара Боянича (Белград/Париж) о конструировании "малой родины" в целановском творчестве.
Третий день конференции начался с секции "Еврейские интеллектуалы из Одессы между "Пальмирой юга" и империальным центром". В секции выступили с общим докладом об истории семьи еврейского интеллектуала из Одессы, Михаила Фрейденберга к.ф.н. Сергей Троицкий и к.ф.н. Анна Троицкая (Санкт-Петербург); о плеяде авторов еврейского происхождения, причисляемых к так называемой южнорусской школе, рассказал в своем докладе д-р Эдуард Вайсбанд (Кан/Иерусалим).
В секции "Штетл – город-государство: топография еврейских поисков родины" презентовали свои исследования проф. Клавдия Смола (Грайфсвальд), сфокусировавшаяся на пересечениях русско-украино-еврейской культурной границы, и Адриен Смит (Стэнфорд), проанализировавшая на отдельных примерах интертекстуальный слой драматургии Фридриха Горенштейна.
В секции "Амбивалентность культурного соседства" д-р Олаф Терпиц (Вена) озвучил доклад о пересечениях культурных границ и идентичностных исканиях в текстах Шолом-Алейхеме, Владимире Жаботинском и Кате Петровской, а к.ф.н. Борис Бегун (Франкфурт-на-Одере) проанализировал специфику изображения украино-еврейских отношений в прозе современного писателя из Украины, Вячеслава Шнайдера.
В заключительной секции "Судьба украинского еврейства из транскультурной и транснациональной перспективы" проф. Тамара Кудрявцева (Москва) выступила с докладом о литературной рецепции репрессированного писателя Ицика Фефера, а д-р Беттина Гофманн (Вупперталь) – с докладом об американо-еврейских писателях, обращавшихся к теме Украины.
В рамках конференции состоялась подиумная дискуссия "Евреи как посредники между культурами и вызовы украинской (пост)советской истории" (модератор – к.ф.н. Борис Бегун), в которой приняли участие проф. Владимир Звиняцковский (Киев) с докладом об антисемитизме в Украине после Второй мировой войны в связи с судьбами еврейских писателей, проф. Александр Пронкевич (Николаев) с докладом о переводчике Сергее Борщевском, к.ф.н. Дмитрий Бураго (Киев) с докладом о писателях еврейского происхождения в современном украинском литературном ландшафте. Наряду с ними в дискуссии выступили писатель Вячеслав Шнайдер (Житомир) и к.ф.н. Оксана Филенко (Киев). Данное мероприятие позволило проявить наиболее острые вопросы еврейской экзистенции в Украине рубежа ХХ – ХХIвв.
Ярким культурным событием конференции стала встреча с писателем Вячеславом Шнайдером (модератор – проф. Евгения Волощук). Во время этой встречи читались на украинском, русском и немецком языках отрывки из книги "Записки сельского еврея" и затрагивались дискуссионные темы. Переводы отрывков книги на немецкий язык были специально подготовлены переводчицей с украинского на немецкий язык Лидией Нагель.
Подводя итоги конференции, проф. Керстин Шоор отметила, что широкая и разносторонняя дискуссия, развернувшаяся на конференции, позволяет говорить о научной перспективности и актуальности данной темы.
Завершая обзор конференции, хотел бы отметить большой вклад украинских германистов – к.ф.н. Николая Липисивцикого (Житомир), к.ф.н. Марины Мирошниченко (Харьков) и к.ф.н. Юлии Кобзарь (Харьков), осуществлявших синхронный перевод и тем самым сделавших возможным полноценный диалог между учеными из разных стран, а также к.ф.н. Александра Чертенко (Франкфурт-на-Одере).
По материалам конференции будет подготовлено соответствующее издание. Однако, очень важно, чтобы эти материалы стали известны исследователям в Украине. Эта возможность появилась благодаря инициативе литературоведа и издателя, к.ф.н. Дмитрия Бураго, который предоставил страницы "Collegium" для публикации текстов докладов и предложил издавать их под специальной рубрикой "Блуждающие звезды" в ряде выпусков журнала. Ниже предлагаются вниманию читателей несколько докладов и статей, написанных на основе текстов, прозвучавших на конференции.

Б. Я. Бегун





[1]См.: Hirschhausen, Bйatricevon / Grandits, Hannes / Kraft, Claudia / Mьller, Dietmar / Serrier, Thomas (unter Mitarbeit von Karin Casanova und Michael G. Esch): Phantomgrenzen im цstlichen Europa. Eine wissenschaftliche Positionierung. In: Hirschhausen, Bйatricevon / Grandits, Hannes / Kraft, Claudia / Mьller, Dietmar / Serrier, Thomas (Hg.): Phantomgrenzen. Rдume und Akteure in der Zeit neu denken. Gцttingen: Wallstein, 2015


[2]Schoor, Kerstin / Voloshchuk, Ievgeniia / Bigun, Borys:  Call for Papers „Interdisziplinдre Konferenz’Blondzhende Stern’: Jьdische SchriftstellerInnen aus der Ukraine als GrenzgдngerInnenzwischen den Kulturen in West und Ost“.