М у л ь т и л и н г в а
Елена Кацюба
ДООС – libellula
The Rose Garden
Life is formed of rose petals
there is a garden within that rose
and in the garden there is a single rose
as big as the whole garden
the key to the gate is lost
there is a garden within that rose
and in the garden there is a single rose
as big as the whole garden
the key to the gate is lost
Перевел на английский Анатолий Кудрявицкий
Giardino
La vita è composta di petali di rosa
la quale racchiude in sé un giardino
dove è sbocciata solo una rosa
grande come un intero giardino
La chiave è persa
la quale racchiude in sé un giardino
dove è sbocciata solo una rosa
grande come un intero giardino
La chiave è persa
Перевела на итальянский Татьяна Санти
Сад
Жизнь сложена из лепестков розы
внутри которой развернут сад
где раскрылась всего одна раза
размером в целый сад
Ключ потерян
внутри которой развернут сад
где раскрылась всего одна раза
размером в целый сад
Ключ потерян
Jardin
La vie est faite de pétales de roses
dans la rose un jardin
où s’ouvre une seule rose
grande comme un jardin
La clé est perdue
dans la rose un jardin
où s’ouvre une seule rose
grande comme un jardin
La clé est perdue
Перевела на французский Кристина Зейтунян-Белоус
Der Garten
Die Welt, erbaut aus Rosenblüten,
in denen sich ein Garten selbst entfaltet
mit einer Rose allein
so groß wie dieser ganze Garten.
Der Schlüssel ward verlor’n.
in denen sich ein Garten selbst entfaltet
mit einer Rose allein
so groß wie dieser ganze Garten.
Der Schlüssel ward verlor’n.
Перевел на немецкий Гвидо Горна
Часы
Солнечные часы
считают птичьи часы
Часы песочные
шуршат для ящерицы
Для рыб и дельфинов
водяные журчащие
капли роняют
Время себя доверяет
Только часам швейцарским
А для истории мы строим часы-башни
Храмы – хронометры Бога
У дьявола ходики –
ржавые гирьки
маятник – злые мысли –
туда-сюда
туда-сюда
Время людей измеряет сердце –
то ускоряя то з а м е д л я я
Сам себе часы человек.
считают птичьи часы
Часы песочные
шуршат для ящерицы
Для рыб и дельфинов
водяные журчащие
капли роняют
Время себя доверяет
Только часам швейцарским
А для истории мы строим часы-башни
Храмы – хронометры Бога
У дьявола ходики –
ржавые гирьки
маятник – злые мысли –
туда-сюда
туда-сюда
Время людей измеряет сердце –
то ускоряя то з а м е д л я я
Сам себе часы человек.