Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

Поэзия



Ирина ШИХАРЕВА



ЧАЙ С БЕРГАМОТОМ
маленькая поэма


"Одиночество" - мягкое слово.
Мягко стелет - да жестко спать
На постели его, готовой
Твою душу на части рвать.


1


...Любовь - ничто?.. Ложь, бред и фикция?...
Тогда откуда эта жуткая тоска,
Не замечающая, что стает убийцею?
Ответь - откуда? Ведь не с потолка!

Она же, заставляющая губы
Кусать и в ароматной ванне
Корчиться, выслушивая хлюпы -
Как соболезнования! - в кране.

Бедный хромированный дружок...
За утром - утро... Ты уже устал
Потеть от ужаса, испытывая шок.
Да, то ли ты ещё видал!

Как хочется калачиком свернуться,
И невесомость чтоб вокруг меня
Водой околоплодною сомкнуться
Смогла. Я - вывалиться из Бытия

И в ней покачиваться тихо,
Как эмбрион, посасывая палец.
Так мирно... А помянут лихом?..
Мне всё равно. Хуже не станет.


2


Я ль не жалела их? И я ль им не твердила,
Что надо уходить пока светло,
Пока печали только в радость были.
Так нет! Они луну высиживали всё.

Луна любая: полная ль являлась,
Или на убыль шла от цикла к циклу -
Всегда им оком дьявольским казалась,
Вдруг заглянувшим в затхлые их жизни.

Кто может? - не сумеет кто попало! -
Со мной прожить хоть месяц и не злиться,
Крича: "О, как же ты меня достала!"
От невозможности понять, познать и слиться.


3


Тише! Слышишь?.. Каждый
Переполняют шорохи и звуки.
Ведь до тебя гостили души в нём -
Жизнь не уходит никуда. Всё это слухи.

Она лишь глуше делается, тише,
Пока не призовет её однажды
Чье-то одиночество, кто слышит,
Что звук и шорох означает каждый.

Кому довольно будет только тени.
Так вышло - получилось у меня.
"Ты не поймешь" - я без пренебреженья,
Пренебреженье в "не понять тебя".

- Кто, чёрт возьми, там у тебя всё бродит?
Зло отвечаю: "Дедушка!" И снова
Влезаю в платье поствоенное, где мода
В крахмале от манжета кружевного.

Раз Дедушка никак за эти годы
Не смог смириться с юбочками-мини,
Я иногда крахмалю отвороты
И воротник на платье тётки - синем.

- Какой ещё (здесь многоточье!) Дедушка?! -
Шипенье злое слышится впотьмах.
Но я - на кухню. Объяснять? - ну, нетушки.
И вообще - тебе ведь не понять.


4


Для Дедушки всегда особый чай
Завариваю - только с бергамотом.
В чайничке фарфоровом – Китай,
Сыскусничал который. Это что-то!

Мне повезло - от бешеной цены
Меня спасла щербинка небольшая
На крышечке предмета старины.
Она не скажется никак на вкусе чая.

И в Дедушкином взгляде иногда
Что-то заствляет меня думать,
Что и щербинку он подстроил. Да,
Иначе чайник не был бы доступен.


5


Ах, старый плут! Всегда как он приходит,
Во всём квартале гаснет всякий свет.
Я зажигаю свечи, и мне вроде
Подмигивают весело и крест

И аксельбант его. Мне очень хорошо.
И думать я себе не позволяю,
Что нет на самом деле ничего...
Иль всё же есть?.. Одно я знаю,

Что называю Дедушкой его
Для простоты общенья только.
А кем приходимся друг другу – ничего
Не выяснили. Только сбились с толку!

Доподлинно известно - его внук
Сватался ещё при Николае
К моей прабабке. А она - не врут! -
Затейница была ещё какая.

В Дворянское Собрание на бал
Тайком с подружкой пробиралась,
И перцем посыпала зал,
А после страшно забавлялась

Над тем, что с дамами конфуз
Случался сразу тут по ходу вальса,
Когда под юбки при отсутствии рейтуз
Мгновенно перец горький забирался.

Прабабка веселилась почем зря.
Да, ну и ладно. Бог - её судья!


6


Когда вся ночь - от чая с бергамотом
Свежезаваренного - в клубах аромата,
Его часы карманные – мелодию
Вдруг принимаются вызванивать. Куда-то

Всё уплывает... слипаются глаза...
И потолок качается так мерно,
Когда в объятиях бесплотных, как всегда,
Спать Дедушка несёт меня. Наверно,

В кровати ждет теперь одна записка:
"Тебе в дурдом пора уже давно".
А мне пока лишь кажется, что близко
Плечо у Дедушки. Шершавое сукно

Его мундира, кажется, я чувствую щекой...
Он мне не дедушка, конечно, никакой...


7


Утро будто бьёт по голове,
Испуганно отскакивая в угол.
Ворочаюсь - записка в простыне:
"Тебе пора в дурдом, подруга"...

Не стоит день того, чтобы проснуться.
Уныло - нога за ногу – бреду
На кухню, чтоб опять не обмануться
В прошедшей ночи - сказке наяву.

Ещё я знаю - в ванной обнаружу,
Что старый плут побрился и "забыл"
На полке свою бритву. Как мне, Боже,
Всё надоело, и быть умницей нет сил...


8


...И отчего же жизнь моя
Ночью начинается на кухне,
Заканчиваясь утром в ванной. Я -
Не встаю. Чай с бергамотом - тухнет...


Об авторе. Ирина Шихарева родилась и живёт в Ижевске. Окончила Ижевский монтажный техникум. Публиковалась в журнале "Луч" с прозаическими произведениями. 

//