Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

"ДОБОРОЛАСЬ УКРАЇНА ДО САМОГО КРАЮ"
9 марта – 200 лет со дня рождения Тараса Шевченко


Фото: Фёдор Евгеньев
У здания ООН стоят памятники трём славянским поэтам: Пушкину, Мицкевичу и Шевченко. Первый – убеждённый сторонник державного статуса России. Второй – истовый антиимперец. Третий… Он, как и русские гении XIX века, выражал демократические настроения своего времени. Но непреложным остаётся факт: Тарас Шевченко – великий сын Украины.

Всего год назад на заседании российско-украинской межгосударственной комиссии Виктор Янукович и Владимир Путин подписали общий план мероприятий по совместному празднованию 200-летия со дня рождения Т.Г. Шевченко. В том, что юбилей украинского поэта Украина и Россия будут отмечать вместе, не было и тени сомнений. Сегодня болью за судьбу "ридной нэньки Украiни" пронизано каждое русское сердце. Все наши мысли – там, где пролилась украинская и русская кровь. И это не "имперские амбиции", а голос общей судьбы.

Россия никогда не меняла отношения к творчеству Шевченко. С первых шагов в поэзии и живописи его поддерживала русская художественная интеллигенция, собирая деньги на выкуп и обучение талантливого самородка. Ходатайство Карла Брюллова и Василия Жуковского помогло Тарасу Шевченко избавиться от крепостной зависимости. Вспоминая об этом, Шевченко писал в своей биографии: "В.А. Жуковский с помощью графа М.Ю. Виельгорского устроил лотерею в 2500 рублей ассигнациями, и этою ценою была куплена моя свобода..."

Уже в конце 1857 года в петербургском журнале "Библиотека для чтения" появилась статья, где говорилось: "Украинский поэт г. Шевченко – единственный человек, которого малороссияне могут считать вполне национальным писателем – сам отыскал, с помощью своего изумительного таланта, форму мысли и чувства малороссийского…" У гроба Шевченко на Смоленском кладбище в Санкт-Петербурге скорбели русские, которые, по свидетельству Н.И. Костомарова, "относились к нему, как относились бы к Пушкину или Кольцову, если бы провожали в могилу последних". До революции "Кобзарь" издавался неслыханными тиражами (60 тыс. экз.). А в СССР книги певца украинской свободы исчислялись миллионами экземпляров.

За объектами шевченковского наследия на его родине много лет не ухаживали, они не финансировались государством. Хата в селе Моринцы, где родился Тарас, все годы "незалежности" находилась в аварийном состоянии. Потом её разобрали под предлогом реставрации. Теперь на месте дома Кобзаря "Дом чумака". На Украине нынче даже Шевченковские чтения похожи на политический митинг, творчество Тараса обсуждается лишь в рамках его призывов к борьбе с угнетателями – читай "русскими", а его поэтическое наследие изучается разве что в школах и вспоминается на официозных праздниках. Кинопроект выдающегося режиссёра Михаила Ильенко "Толока", сюжет которого строится на стихотворении Шевченко и охватывает 400 лет нашей общей истории, заморожен – нет денег.

Но память, как и любовь, заморозить невозможно.