Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

Литобоз


Ведущий — Фёдор Мальцев

В "Знамени" № 4 / 2009 интересная подборка поэта из Узбекистана Сухбата Афлатуни. На мой субъективный взгляд, этот представитель "Ташкентской школы" — самый интересный. Именно он соединяет в себе чувственную эмоциональность Востока и строгость европейской школы письма.
Поэт действительно значительный — умело пользующийся приемом остранения и говорящий о сути человека, о его природе.

***
человек человеку молчун
иногда говорун когда как
человек человеку Ткачук
маршак
человек человеку волк
волк по древним поверьям бог
человек человеку бог

В том же номере "Знамени" откровенно беспомощные стихи Алексея Евстратова из Перми.

<…> И улыбаются друзья,
а самый лучший это я,
а пес уже за кошкой мчится —
вот это свежая струя!

Друзья—я—струя и тому подобные рифмы сплошь и рядом.
Ни формы, ни содержания в этих стихах нет. Очень жаль.

В "Неве" № 4 / 2009 сильная подборка Юлиана Фрумкина-Рыбакова.

***
эти голые ветви и голые свечи стволов
и пустые прилавки и голая сыпь магазинов
и глухие колодцы и стены разъятых домов
этот бред этот смог патрули спекулянты
и глянцевый блеск лимузинов
эта голая в комьях замерзших земля
пустыри долгостроев в автобусах вечная давка
молчаливые люди лишенные прав и жилья
из-за банки еды производят осаду прилавка
это голое тело страны прикрывая живот
и ликует и мерзнет синюшный оттенок приемля
и листая клубничку толпится на невском народ
ни в свободу не веря ни в бога не веря ни в землю

Поэт талантливый, сложившийся. И как же мало его публикаций! Несправедливо.

А вот у Андрея Грицмана публикаций более чем предостаточно. "Сибирские огни", № 5 / 2009, также печатают его большую подборку.

Прочтем начало стихотворения под названием "22 октября":

Вот лист упал и все землей покрыто.
Се осени начало без конца.
За той чертой черты почти размыты
в далеком отражении лица.

Что это означает — лист упал и все землей покрыто? И дома покрыты? И деревья? И голова А. Грицмана? Слово "все" означает именно все. И ничуть не меньше.
А какие обороты неожиданные в речи употребляет А. Грицман! "Се осени…" Очень красиво. Только так говорили в ХIХ веке, а сейчас-то уже ХХI.
Про рифмы отдельный разговор: покрыто—размыты. Секунды—утро; в дороге—за порогом; местном—пресный (это уже из другого стихотворения А. Грицмана). Объяснять, что это плохие рифмы, ни к чему. Любому профессионалу это понятно, как дважды два.
Спору нет: каждый пишет, как может. Человек не в силах прыгнуть выше собственной головы. Мне, например, очевидно, что у А. Грицмана нужно уметь найти хорошие стихи. Найти и составить ему достойную его дара подборку. А не печатать сырые вирши и выставлять известного автора в смешном виде. Когда редакция "Сибирских огней" публикует далеко не лучшие стихи поэта (именно — поэта!), она делает ему медвежью услугу. А вот интересно — почему "Сибирские огни", позабыв про многих своих талантливых земляков, публикуют не самого выдающегося автора из далекой Америки? В чем тут причина? Любопытный факт: в журнале "Интерпоэзия" (издателем которого является А. Грицман) печатается главный редактор "Сибирских огней" В. Берязев. Строгий и безжалостный критик, сотрудник "Сибирских огней", огульно критикующих многих талантливых поэтов, В. Титов тоже там тиснул свою стихотворную подборочку. Как здорово! Как удобно! Ты мне — я тебе. Так что ларчик открывается очень просто. Непонятно только одно. Неужели коллеги из журнала "Сибирские огни" думают, что живут в мире, где никто ничего не видит и не понимает?