Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

Имени этому жить и сиять: o, Bella!

 

В музее им. А.С. Пушкина состоялась I международная конференция «Связь времён», посвящённая 75-летию Беллы Ахмадулиной

 

Признаюсь, странные чувства овладели, когда в один из апрельских вечеров в моей комнате раздался телефонный звонок. Звонившая, Татьяна Николаевна Юрлова, председатель «Общества друзей Тарусы», пригласила на I международную конференцию, посвящённую 75-летию Беллы Ахмадулиной. Не просто так, разумеется. Нужно было подготовить доклад о связи поэта и Кимр, непростая, надо сказать, задача. Отказываться было нельзя (хотя первое промелькнувшее трусливое желание было именно таким), а потому, через несколько минут после разговора, я лихорадочно перебирал материалы в соответствующей архивной папке.

«…Удивительно, но Белла Ахмадулина ни разу не бывала в Кимрах, а вот стихи им посвящала. Более того, назвала однажды наш маленький город «столицей сердца». Было, значит, за что».

Конференция открылась утром 28 мая. Стены «Мусейона» — одного из корпусов пушкинского музея — украшены работами детей; первых посетителей приветствуют не только улыбчивые и обходительные организаторы, но и портреты Беллы Ахмадулиной — известные, кажется, всему миру, загадочно-романтичные, таинственные и неземные…
Пленарное заседание.
Выступает Борис Мессерер
Вскоре появляется супруг Беллы Ахатовны, знаменитый художник Борис Мессерер, вокруг которого сразу же собираются гости конференции, кто-то подходит с просьбой сфотографироваться, кто-то — сказать пару слов.
В десять утра стартует пленарное заседание, на которое, впрочем, часть выступающих или опоздала, как Виктор Ерофеев, ведущий телепрограммы «Апокриф» на канале «Культура» (по уважительной причине — летел на конференцию из Рима), или вообще не прибыла. Но таких, естественно, меньшинство.
В начале заседания ведущий, профессор Литературного института им. А.М. Горького Евгений Сидоров, вспоминает о «своей» Белле, а затем представляет докладчиков, главный из которых — Борис Мессерер, проживший с Беллой Ахмадулиной почти сорок лет. Затаив дыхание мы слушали рассказ Бориса Асафовича. Он не был академичным, напротив: живым, порой забавным (насколько «забавным» может быть наше прошлое и… память), но, главное, — показывал ту самую Беллу, перед которой благоговели многие — человека, не лишённого человеческих черт (в чём небожителям порой отказывают) и тонкого чувства юмора…
Следом настал черёд выступления вашего покорного слуги. Сказать, что я не волновался, — обмануть себя. Как раз наоборот — от волнения уткнулся в приготовленную речь, и только заранее написанный доклад спас от «провала»…
Эстафету приняла чета из Германии Ирина Бургманн-Шмит и Вольф Шмит. Доктор Вольф Шмит прочитал лекцию о поэтике Беллы Ахмадулиной (небольшая речь его супруги была своеобразным прологом). Удивительно, но немец говорил на русском с едва заметным акцентом! Вот что значит влияние великой русской литературы!
Следующий докладчик — доктор филологических наук, преподаватель МГУ Илья Ничипоров — рассказал о связи поэзии Беллы Ахмадулиной с поэтами разных времён. А завершило пленарное заседание выступление профессора Литинститута Галины Седых.
Подводя итог пленарному заседанию, Евгений Сидоров предложил докладчикам переслать их речи в журнал «Вопросы литературы», в редакционной коллегии коего он состоит. Предложение было воспринято с благодарностью.
Затем, после небольшого перерыва, настал черёд пресс-конференции, посвящённой учреждению русско-итальянской премии «Белла» (в венах Беллы Ахмадулиной текла русская, татарская и итальянская кровь). Перед гостями и представителями прессы выступили организаторы и члены жюри как с русской, так и с итальянской стороны. Отметим, что один из итальянцев (второй прибыл с очаровательной переводчицей) изъяснялся на великом и могучем не хуже профессора Шмита. Воистину, Белла объединяет.
А что касается премии, председатель русского жюри, заместитель главного редактора журнала «Знамя» Наталья Иванова отметила, что конкурсных номинаций будет три: русский стих для русскоязычных авторов (от 18 до 35 лет), итальянский стих для итальяно­язычных авторов, а также эссе о современной поэзии (не обязательно о Белле Ахмадулиной!).
Пресс-конференция, равно как и пленарное заседание, освещаемое телевидением в режиме онлайн, плавно перешла в фуршет, составленный из русских и итальянских блюд. Разнообразие было таким, что гости просто-напросто не сумели отведать всех представленных закусок. А то, от чего не смогли отказаться, оказалось на редкость аппетитным и… необычным. О названиях и речи не веду, порой трудно было догадаться, что ешь. Но добавки — хотелось.
После перерыва стартовала вторая часть конференции — круглый стол, ведомый Галиной Седых. Среди выступающих — представители столь любимой Беллой Ахмадулиной Тарусы, студенты Литературного института (в основном из семинара Галины Ивановны)…
Естественно, в один день, выделенный на конференцию, трудно вместить всё, что не просто хотелось, а нужно было рассказать о поэте. Но это свидетельствует лишь об одном: последующим конференциям быть, и да не будет забыто имя большого поэта и благородной души человека Беллы Ахмадулиной.

 

Владимир Коркунов, докладчик конференции
Фото Николая ПРОКОФЬЕВА, участника круглого стола