Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века

У нас в гостях поэты Тверской области


Роман ГУРСКИЙ
Поэт, переводчик. Выпускник филологического факультета ТвГУ, журналист, аспирант-романтиковед. Автор поэтической книги «Часы» (2010) и переводчик ирландского фольклорного сборника Джереми Кертина «Сказки о волшебных существах и призрачном мире, услышанные и записанные в юго-западном Манстере» (2011). Участник творческого объединения «Иволга». Публиковался в журнале «Студенческий меридиан», в «Литературной гостиной» и др.



И каждый день для летописи нов
 
*

Напомнил голубь однопалый,
прихрамывающий в траве,
что жизнь моя не засыпала,
пока я спал на рукаве,
жил от вокзала до вокзала.

И на скамейку осыпала
чешуйки пыльные с березы.
И приходила и спасала,
когда писал я как попало
и до смешного был серьезен.



*

А в Карпатах, где время течет без меня,
тот же город бездомных дождей и гостиниц
спит и пляшет на карстовых гротах — и те же
погруженные в сонную зелень коттеджи,
те же гости, и горцы, и вечный гостинец
новоселам недужным — с водой беготня.

Вечен лес и дыханье утесов огромных.
Но вверху, в отдаленье, — исток перемен,
и любовь к постоянству ему не довлеет.
В каждом встречном маячит забытый знакомый.
По аллеям текут в обновившейся тьме
стаи звезд, и листва с каждым днем тяжелеет.



*

Вернулись тени. Шепеляв и мглист
стал воздух в занавешенной аллее.
Деревья задышали в полный лист,
и на душе покойней и темнее.

Колышутся просветы. Трясогузка,
подбрасывая хвостик, семенит.
Какое нам завещано искусство —
свет на дорожке в лиственной тени!

В каштанах сумрачных и вислогрудых
с кровинкой лета башенки цветов
нам выдают свидетельство о чуде,
и каждый день для летописи нов.



Спутник

О. В.

На синем небе одна из звезд —
как часовой, что оставил пост.

По небу жизни плывет триремою,
и сердце просит и просит времени,

пока ночной не погашен свет,
найти рассыпанных крошек след.

Ты по созвездиям путь из леса
отыщешь, маленькая принцесса?

Возьмемся за руки и пойдем,
храня ладоней подвижный дом,

туда, где сад распустился ничей и
колеблет ветер пустые качели, —

как цифру римскую, как проем
окна, куда мы шагнем вдвоем.