Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века

Критика


Александр Орлов «Московский кочевник». М.: «Вест-Консалтинг», 2012

Александр Орлов… Кто он? Наемник? Вольноопределяющийся? Отставник?
Ни то, ни другое, ни третье. Ищущий дом и не находящий его.
Причина одна: «малая родина».
                                                      Сергей АРУТЮНОВ

«Московский кочевник» — первая книга поэта Александра Орлова (издательство «Вест-Консалтинг», 2012 год). Первое, что бросается в глаза при встрече с поэзией автора, — некая модель гумилевского начала в его стихах. Что, честно говоря, несколько обескураживает. Но, по мере более глубоко ознакомления с книгой, многое начинает проясняться. Становится ясно, что в этом и заключается отличие автора от других поэтов современности.

Я так же, как пращур, кочую в ночи,
На Ленинском мой коммунальный улус,
И племя мое — это вы, москвичи,
Наш прежний родитель — Советский Союз,

Корыстных наложниц распущен гарем,
Пощусь, причащаюсь, стал крестным отцом,
Конину и сало я с радостью ем,
Пью чай из пиалы, люблю с чабрецом,

Из белого волка пошит малахай,
Люблю многолюдный весенний Арбат.
Столица — навеки мой избранный рай,
В Москве обитает степной азиат.

На страницах книги автор действительно предстает перед нами настоящим кочевником. Книга — воплощение города, Москвы, ее площадей, бульваров, улиц, скверов и проспектов.
Ничто не забыто, Александр Орлов старается упомянуть обо всем. Но как можно быть московским кочевником, если Москва — это родной город, родной дом? Впрочем, это не противоречие, как может показаться на первый взгляд. Все вокруг меняется, и город с течением времени может измениться до неузнаваемости.
Именно это и пытался донести до читателей автор. То, что с течением времени, с различными метаморфозами города меняемся и мы. Все находится в постоянном движении.

Мир могуч, не познан, не разгадан,
На окне наплывы божьих слез,
А в углу дымит афонский ладан,
Все ушло, а было ли всерьез?
<…>
Сталинских времен мое жилище,
В двадцать первом веке я чужой.
Тех, кто выжил, раненые тысячи,
Да и те — утеряны страной.

Поэт приходит к неутешительному выводу: Москва перестает быть русской. Это главная мысль книги, которая четко прослеживается в частях сборника.
Во второй части, названной «Фиалковый дым», автор видит Москву несколько иной, появляются восточные мотивы.

…Тебя вспоминаю. В облезлые рамы
Вползает России фиалковый дым.
И неба черничного звездные ямы
Меня оставляют навечно живым.

Несмотря ни на что, поэт глубоко и трепетно любит свой город. Нетрудно догадаться, что московский кочевник — это сам Александр Орлов, который кочует по родной Москве, пересекая разные пласты времени.

Екатерина ЛИГУЗОВА



Эльдар Ахадов «Прикосновение к вечности». IGRULITA Press, USA, 2011

«Неисповедимы пути Господни!»
Я не пишу о ненависти.
В моих произведениях нет насилия,
жестокости, извращений, нет подлости.
Книга не должна учить злому.
                                          Эльдар Ахадов

Эльдар Ахадов. Кто же он? Чтобы перечислить награды и достижения этого писателя, потребуется не одна страница. Но есть и другой способ, куда более увлекательный — его творчество. Эльдар Ахадов — талантливый поэт, прозаик и сказочник. Он не только замечательный писатель, но и прекрасный человек. Ибо без второго невозможно и первое.
«Прикосновение к вечности» — увлекательная и емкая книга, содержание которой приятно удивляет. Эльдар Ахадов пишет о человеке, природе, космосе, извечной борьбе добра и зла, мироздании… Он мастерски сочетает легкость формы и слога с глубоким содержанием и многоплановостью образов. Он взывает к самым сокровенным мотивам души, рассматривая их в масштабе общечеловеческих ценностей. И это ему удается.
Запоминается элегическое эссе «Свеча негасимая», посвященное памяти Виктора Астафьева, пронзительная проза которого явно служит для Эльдара Ахадова нравственным и стилистическим ориентиром. Вообще Астафьев очень значим для писателя, что проявляется не только в эссе, но и в других произведениях: «Один день на родине Астафьева», «Мне нечего сказать вам на прощанье», «Последний поклон». С неподдельной теплотой он пишет и о таких великих поэтах Серебряного века, как Николай Гумилёв и Анна Ахматова. Весьма познавательно прочесть и «Заметки на полях энциклопедии кельтской мифологии».
Книга Эльдара Ахадова глубокая, мудрая, наблюдательная. Писатель не только критически переосмысливает темы, связанные с мифологией и рыцарскими романами, но и затрагивает устоявшиеся испокон веков библейские каноны, проникая в самую душу…
«“Имеете глаза — и не видите, имеете уши, и не слышите правды”, — говорю я вам…
Евангелия писали люди, а не боги. Каждый из них записывал эту историю либо с чьих-то слов, либо под чьим-то влиянием. Каждый из них писал то и так, как это было доступно его пониманию».
Значительную часть книги занимает именно библейская тема. Тема Иисуса Христа, двенадцати апостолов, Иуды Искариота, апостола Петра… Автор ведет рассуждения на эти темы в философских повестях: «Тайны ветхого завета», «Апостолы», «Тайна Бога», «Иисус Христос как живой человек», «Апостол Петр» и др.
Полагаю, имя Эльдара Ахадова достойно находиться в одном ряду с известными писателями современности. Читая его книгу, возникает ощущение, что сердце и душа писателя на виду — в каждом рассказе, в каждой философской повести. Настолько он искренен и правдив. Такой талант может быть только от Бога.

Екатерина ЛИГУЗОВА