Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века

РАССТОЯНИЕ ИЛИ ВЕЧНОСТЬ

17 января в Гамбургском университете состоялся специальный семинар по переводу стихов Сергея Бирюкова на немецкий язык. Студенты встретили поэта подготовленными переводами его произведений и в течение двух часов засыпали вопросами, касающимися различных особенностей текста и претекстовых реалий. Поэт читал стихи и участвовал в обсуждении переводов. Семинар вели профессор Роберт Ходель и доктор Энрика Шмидт. Семинар был организован Институтом прикладных исследований культуры (p)ostkarte (ll) совместно с институтом славистики Гамбургского университета и проходил в помещении художественной галереи, где в тот же день открылась выставка немецкой художницы Габи Бергман. Художница представила серию работ по мотивам стихов Сергея Бирюкова под общим названием "Расстояние или вечность" (строка поэта). На фоне картин Габи Бергман, частично нанесенных прямо на стены галереи(!), Энрика Шмидт представляла поэзию Сергея Бирюкова, а сам поэт читал по-русски и по-немецки (переводы звучали также в исполнении Энрики Шмидт). Мероприятие вызвало большой интерес в городе, местные газеты дали анонсы, по радио прошла специальная передача, в галерее был аншлаг. Фактически можно сказать, что это событие без излишней официальности открыло год России в Германии.

Сергей МАЕВСКИЙ