Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

Александр КЕРДАН


Александр Кердан родился в 1957 году в городе Коркино Челябинской области. Координатор Ассоциации писателей Урала, член Союза писателей России. Доктор культурологии, кандидат философских наук. Автор 79-ти книг стихов и прозы, вышедших в России, Азербайджане и США. Стихи и проза Кердана переведены на английский, болгарский, испанский, итальянский, азербайджанский, белорусский, хантыйский, якутский, киргизский, коми и другие языки. Лауреат Большой литературной премии России, всероссийских и международных литературных премий. Заслуженный работник культуры РФ. Живёт в Екатеринбурге.


В ТОМ ПОСТИГАЯ БЛАГОДАТЬ...

* * *


Даны, как будто в наказанье,
Воспоминанья о былом.
В них продолжаются страданья,
И всё растёт обиды ком.

Их ворошить – такая мука,
Но позабыть не можешь ты
С любимой женщиной разлуку
И вдрызг разбитые мечты.

И водка – яд в прозрачной склянке –
Не исцелит сердечных мук,
Пока не явится, как ангел,
К тебе любовь иная вдруг,

Чтобы улыбкою одною
Перевернуть твоё житьё,
Мгновенно заслонив собою
Всё то, что было до неё.


НА ПОЛЕ БРАНИ


Нет ничего для нас важней пока,
Чтоб наш язык не превратился в "языка",
Чтобы врагами не был взят в полон,
Замучен, лютой смерти предан он.

Мы породнились воинской судьбой,
Он как солдат встал с нами в ратный строй,
Мы нашу память общую храним –
Его на поруганье не дадим.

Чтоб, победив, он процветал в стране
С другими языками наравне,
Вобрав в себя и драматизм, и боль,
Надежду славил, веру и любовь...

...Всё это будет после, а пока
Мы в бой идём за право языка
Собой остаться подлинным, навек,
Покуда дышит русский человек!


РОДИТЕЛИ


Меня без отца подняла и взрастила,
Примером служила весь век...
А семя посеявшего отпустила –
Нестойкий он был человек.

Она отпустила, а я – через годы –
Всё чувствую зябкую связь.
С отцовской нестойкостью алчу свободы,
Срываюсь и падаю в грязь.

Встаю – видно, с рода не знать перевода,
Да, тяжек такой перевод...
Ведь матушка тянет меня к небосводу,
Отец прямо в бездну зовёт.

И я – их потомок – в борьбе бессловесной
С судьбой – беспощадной, как плеть,
Всё силюсь подальше держаться от бездны,
Чтоб к небу однажды взлететь.

Судить никого не имею я права.
Ответчик себе и истец,
Стою, озираясь: вот матушка справа,
А слева – незримо – отец.


* * *


У возраста одно лишь преимущество,
Оно зовётся опытом, когда
Оцениваешь годы как имущество,
Утраченное раз и навсегда.

О сколько же раздарено, растрачено
Улыбок, обещаний, юных сил:
Не выполнил того, что предназначено,
Возможностей так много упустил.

Теперь душа за прошлое цепляется,
Хотя устремлена в тугую высь,
Где вечностью все чаянья венчаются,
Где предстоит совсем иная жизнь.

Счастливая, наивная, беспечная,
Как солнечное лето в детсаду...
Где ждёт тебя такая радость вечная,
Которой и метафор не найду.

А может, вопреки всем ожиданиям,
Окажешься – представить страшно, как! –
На скользких перекрёстках мироздания
Совсем один, и слаб, и бос, и наг...


НА БАЛУ


"И какая-то грусть нарастает
С четырёх неизвестных сторон..."
                                   Г. Горбовский.

Вчера я побывал в другой эпохе,
Как будто с корабля попал на бал...
Бал в самом деле был, и я в итоге
На этот бал действительно попал.

Шитьё, и веера, и кринолины –
Всё подлинное, выше всех похвал...
Блистали эполетами мужчины,
И каждый строгой выправкой блистал.

И барышни кружились, словно ветер,
В сиянии алмазов и одежд.
И в каждой было нечто – я заметил –
Для воплощенья сладостных надежд.

Потом умолк оркестр, погасли свечи,
И от парадной развезли гостей...
Всего один такой счастливый вечер,
А впечатленье, будто жизни всей

Увидел многогранную картину:
Эмоций всплеск – рассвет, зенит, финал...
И ощутил себя я тем мужчиной,
Что на балу судьбу свою искал.

Нашёл иль нет – значенья не имеет.
Бал состоялся и окончен он...
И только аромат забытый веет
И нарастает с четырёх сторон.


* * *


Облаков меха с опушкой алою
На кафтане неба голубом...
Дарит утро счастье небывалое,
Будто бы на бал сейчас пойдём,

Где гостей встречают по нарядам
И приём торжественный такой...
Я гляжу на мир глазами чада:
Что за чудо будет день-деньской!

Он подарит встречи и улыбки.
Вот уже и первая зажглась...
Даже если все мечты – ошибка,
Радуюсь: а жизнь-то удалась!


* * *


Выпьешь кофе – жить охота,
Хоть совсем не кофеман,
Но неведомое что-то
Запах кофе дарит нам.

Может, жажду приключений
Или память о былом,
Где в какой-нибудь кофейне
Мы с любимой кофе пьём.

Это ведь не чашка чая,
На которую зайти
Вдруг подруга предлагает
Где-то после двадцати...

Это просто – чашка кофе,
Не сулящая любви...
Это – передышка вроде,
Где с друг другом мы на "вы".

Но уже витает нечто,
И уже плетётся нить
Недомолвок бесконечных –
Быть роману иль не быть...

И горячим ароматом,
Пробуждающим сердца,
Полнить сердца каждый атом –
От начала до конца.


* * *


Господь – наместник тишины
Возвышенной и строгой,
Внимать смиренно учит ны
И говорить немного.

Дав мудрость, чтобы сопрягать
Вниманье с говореньем,
В том постигая благодать,
Сиречь – благодаренье

К Нему – создателю всего
От альфы до омеги...
Он – мой Отец, я – сын Его,
И присно, и вовеки...


УЗЕЛОК ДЛЯ ТЁТИ РИММЫ


Тётя землицы мне взять наказала,
Горсточку милой уватской земли –
В Малом Нарысе, на родине малой,
Где её детские годы прошли.

Ссылка – для взрослых –
                  и спецпоселенье,
А для ребёнка – везде как в раю...
– Мне бы припасть к той земле
                         на мгновенье,
К сердцу прижать ридну неньку мою...

Просьбу я выполнил: вот – узелочек
С бурой, прогорклой сибирской землёй...
Только одна недолга: и захочешь –
Не передашь его тёте родной.

В Киеве тётя свой век доживает,
И между нами – война и беда.
Землю в платочке храню и не знаю,
Этот подарок вручу я когда...

Дал бы Господь одолеть супостата,
К тёте приехать, отдать узелок,
Крепко обняться, как было когда-то,
Чтобы никто разлучить нас не смог!


ОМСКОЕ


Я снова в Омске. Здесь – мороз
Румянит лица горожанам.
К лотку с хурмой почти примёрз
Торговец из Азербайджана.

Обледенелая хурма
Сластит, и не горчит рябина,
Здесь урождённая, она
Хурмою вряд ли заменима,

Как всякий, кто не сибиряк,
Сибиряку – едва ли ровня...
Пылает солнце в небе так,
Как раскалённый угль в жаровне.

Вбираю всей душой денёк,
Вдыхаю грудью воздух стылый
И, от прозренья недалёк,
Хочу припомнить всё, что было

Вчера, как будто не со мной, –
Прошло лет восемь или десять.
И я другой, и Омск иной,
И не о чем страдать и грезить...

... Нарву рябины на вино,
Куплю хурмы обледенелой...
О том, что было так давно,
Грустить, и впрямь, пустое дело.

А жить пора единым днём,
Благодаря судьбу за это:
И Омск – при мне, и я – при нём.
Вот всё, что нужно для поэта.


* * *


Что счастливому счастья желать?
Что голодному пайку сулить?..
Надо жизнь словно дар принимать.
Надо жизнь как пристало прожить.

Коль получится, ты – человек.
А не вышло, кому же пенять?..
Дан тебе на Земле этот век:
Ни добавить к нему, ни отнять.


* * *


Пред женской красотой,
               как юноша, бессилен...
Не отступавший пред врагом в бою,
Смотрю на облик твой,
                 как небеса красивый,
И словно вижу молодость свою,
Вдруг воплощённой
               в этом дерзком взоре,
Бровей разлёте, трепете ресниц,
Взирающей без всякого укора
На павшего пред ней сегодня ниц...

О, красота, ты, словно суд, бесстрастна,
Вольна казнить и миловать шутя,
Ты как огонь, что вырвался, опасна,
Наивна, словно малое дитя.
Дай мне душевных сил посторониться,
Взор отвести хоть на короткий миг,
Чтоб вновь мечтать,
             терзаться и стремиться
Увидеть вдохновения родник!


ГЛАЗА В ГЛАЗА


Под зонтиком укрывшись от дождя,
Глядели мы с тобой в глаза друг другу...
О, как прекрасно, милая подруга,
Глядеть вот так, глаза не отводя.

И видеть мир, и понимать без слов
Всё то, что было, что когда-то будет...
За что осудят люди – дождь рассудит!
Как жаль, что он закончиться готов.

Но всё равно, пусть промелькнут года,
Нет повода пенять на век короткий:
В глаза друг другу мы взираем кротко,
А с неба льёт весёлая вода.