Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

Беседу вёл АЛЕКСАНДР АННИН


Сергей Александрович Филатов родился в 1936 году в Москве. Выпускник Московского энергетического института, кандидат технических наук. Работал на московском металлургическом заводе "Серп и молот", затем – на металлургическом заводе им. Хосе Марти на Кубе. С 1969 по 1990 год – во ВНИИ металлургического машиностроения им. А.И. Целикова (в 1987 году стал лауреатом Государственной премии СССР). В 1990-м С.А. Филатова избрали народным депутатом РСФСР. Входил в Комитет по свободе совести, вероисповеданиям, милосердию и в Комитет по вопросам экономической реформы и собственности. Входил в Совет безопасности при Президенте РФ. С января 1993-го по январь 1996 года – глава администрации Президента РФ. Также возглавлял Экспертно-аналитический совет при Президенте России. С 1997 года по настоящее время – президент Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ (СЭИП). До 2017 года руководил созданной им Ассоциацией литературных журналов. Член Союза журналистов России, председатель Союза писателей Москвы.


Интерес молодёжи к чтению возвращается


И, как ни странно, происходит это благодаря интернету, считает один из главных организаторов "Липок" Сергей Филатов

С 28 ноября по 4 декабря пройдёт XXI Форум молодых писателей (ФМП) под Звенигородом, более известный в молодёжном литсообществе как "Липки". Что представляет собой этот съезд юных талантливых литераторов? По мнению Сергея Филатова, "Липки" в первую очередь не обучение ремеслу писателя, а живое общение. По-молодёжному – тусовка, формирующая некую литературную среду, единую для начинающих авторов и корифеев словесности. В последние годы на ФМП приглашаются прозаики и поэты в возрасте до 35 лет из Белоруссии, Украины, Казахстана, Туркмении, Молдавии, ряда других бывших республик СССР.
– В 2001 году в "Липках" прошёл I Форум молодых писателей. "Двадцать лет – немалый срок" – так, во всяком случае, утверждали (сорок лет назад!) парни из "Машины времени". И что же за "немалый срок" изменилось в молодёжной литературной среде? Я имею в виду, на мировоззренческом, ментальном уровне.

– Я наблюдаю серьёзный сдвиг в сознании сегодняшних начинающих поэтов и прозаиков по сравнению с участниками первого ФМП. Сдвиг проходил плавно, неспешно. Лишь с высоты нынешнего дня человек в годах – вроде меня – может оценить мировоззренческие перемены в среде пишущей молодёжи. Для тех, кто со школьной скамьи решил посвятить себя русской словесности, главное, согласитесь, – это отношение к литературному труду вообще, а не только к личному жизненному выбору. Любовь к художественному слову, постоянное стремление к совершенствованию своего языка, приёмов письма… Эти качества определяют будущее любого автора. И вспоминаю, как на I Форуме в 2001 году к собравшимся обратился Сергей Чупринин, спросил: "Кто из вас приобретает и читает литературные журналы?" Вскинулись руки – ровно двадцать одна. "А кто читает в этих журналах какие-либо публикации, кроме своих?" В ответ – три поднятые руки.

– То есть других авторов, помимо себя любимого, читают разве что "попутно", да и то лишь каждый седьмой литератор…

– Стоп. Я ведь сказал вначале: так было двадцать лет назад. Сейчас, когда подошли к XXI Форуму, отношение к чтению как к средству познания мира, литературных процессов и как к методу самосовершенствования заметно изменилось. И в этом, как мне представляется, есть и заслуга форума. Начинающие авторы в массе своей приходят к осознанию, что без чтения произведений других поэтов и прозаиков невозможен личный творческий прогресс. Да, процесс возвращения к базовым литературным ценностям, к сравнительному анализу своей прозы или стихов, критическому отношению к своему таланту – всё это идёт медленно. Но идёт.

– Сергей Александрович, как получилось, что вы, в прошлом – крупный государственный деятель, вдруг посвятили себя молодым литераторам России?

– В начале нулевых годов ко мне обратилась за поддержкой группа молодых писателей. В итоге, можно сказать, "под них" и был создан Фонд СЭИП. Наше целеполагание – просвещение молодёжи путём создания дискуссионных клубов, проведения фестивалей, мастер-классов. Сначала в России, со временем – в некоторых странах СНГ. Мы приглашаем в основном молодых писателей, композиторов, начинающих режиссёров. Но по большей части – словесников. По своей жизни я всегда был близок к литературным кругам, ещё до того как стал председателем Союза писателей Москвы. Как-то мы в разговоре с Владимиром Викторовичем Григорьевым, на тот момент заместителем руководителя Роспечати, задались вопросом: что у нас происходит с молодыми авторами? Оказалось, вплотную ими никто не занимается. Я сказал Владимиру Викторовичу, что готов взять на себя своего рода опеку над начинающими писателями. При условии, если к этому подключатся литературные журналы всех направлений – и патриотического, консервативного (в хорошем смысле слова), и либерального. Неожиданно для меня все главные редакторы толстых журналов поддержали инициативу.

– Чем хороши эти журналы при работе с молодыми авторами?

В первую очередь – своими высокопрофессиональными сотрудниками, талантливыми редакторами прозы и поэзии, критики и драматургии, детской литературы. У них есть чему поучиться начинающим. На проводимых нами форумах молодых писателей каждый журнал взял себе определённый мастер-класс, вести их стали писатели, публикующиеся в журналах, сами главные редакторы. Семинары и мастер-классы ведут Сергей Чупринин, Андрей Василевский, Андрей Арьев, Ирина Барметова, лауреат премии "Большая книга" Евгений Попов, Наталия Гранцева, Игорь Шайтанов. Вначале мы командировали главных редакторов журналов в регионы для встреч с молодыми авторами, мэтры отбирали перспективные рукописи для рецензирования и приглашения молодых писателей на форум (потом рукописи стали поступать по электронной почте). Редакторы формировали, выражаясь советской терминологией, "молодёжный актив".
У ребят все эти годы было одно стремление: напечататься, выпустить книгу, получить признание в виде какой-нибудь премии. А вот содержание произведения, его связь с жизнью страны у многих была потеряна. Мы на форуме старались всегда проводить встречи с именитыми писателями, творчество которых посвящено трудным проблемам развития общества и которые придерживались в своих произведениях принципа, провозглашённого Виктором Астафьевым: не повторяйся, пиши, о чём ещё никто не писал.

– Как, по-вашему, понятия "современный" и "молодёжный" близки по смыслу?

– Скажу так: если говорить о современной словесности, то зачастую здесь задают тон даже не те, кто посещает наш ФМП. Все новые направления в искусстве и литературе создают авторы маститые, пожившие и много повидавшие. Лицом современной прозы я бы назвал Виктора Пелевина. Почему-то его книги какой-то частью писателей не признаются, замалчиваются. Но эти произведения заставляют думать о жизненном выборе, мироустройстве, о том, что ждёт каждого человека "где-то там". Я уверен: многие куда-то канут без следа, а Пелевин останется.

– Надо полагать, эта мысль прозвучит на предстоящем ФМП… Что, по-вашему, смогут почерпнуть для дальнейшего творчества молодые авторы, получившие приглашение?

– На форумах мы особое внимание уделяем мастер-классам по литературному русскому языку, цель – поддержание и укрепление его позиций не только в России, но и в странах СНГ. Проводит эти мастер-классы Максим Кронгауз, выдающийся советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор РГГУ и НИУ ВШЭ. Также проводит мастер-классы Евгения Басовская, заведующая кафедрой медиаречи РГГУ. Мастер-класс по художественному переводу ведёт главный редактор журнала "Иностранная литература", писатель Александр Ливергант. Но, повторюсь, главное – живое общение, обсуждение стихов и прозы самих участников. И ещё – пробуждение в молодых умах интереса к чтению вообще.

– Позвольте, мы же говорим о литературном творчестве, а не о…

– Это взаимосвязанные вещи. Развивая молодёжную писательскую среду, мы, как следствие, формируем и читательскую аудиторию, вовлекаем в неё новых юношей и девушек. Им интереснее читать прозу и поэзию сверстников. У каждого молодого автора есть своё сообщество в интернете, оно растёт в зависимости от литературного уровня публикуемых произведений. А затем в читательском окружении молодого поэта или прозаика неизбежно пробуждается интерес к чтению вообще, в том числе классической мировой литературы.

– Иными словами, чтобы развивать литературное "производство", надо прежде всего активировать его "потребление"?

– Думаю, да. Интерес к чтению книг в XXI веке сильно упал. В нашей стране, безусловно, падение спроса на художественную литературу – негативный итог перемен 90-х годов. Стремление юношей и девушек к самореализации, карьерному росту, постоянному живому общению со сверстниками заметно убавило тягу к чтению. Понимаете, книга ведь читается в одиночестве, а оно часто неприемлемо для молодых. Для большинства из них, скажем так. Ну а толстая, сложная по замыслу книга требует долгого и вдумчивого чтения. На это у нового поколения часто нет ни времени, ни желания. Клиповое мышление – не выдумка, не красивый эпитет. Это реальность. Причём, увы, довольно грустная.

– И всё-таки… Как вы думаете, возможно ли, что тяга молодёжи к чтению книг вернётся?

– Думаю, востребованность книги вернётся в общество. И, как ни странно, именно благодаря интернету и соцсетям…

– Ого! Ничего себе!

– …в которых так много времени проводят сегодня юноши и девушки. Многие чувствуют обеднение своего русского языка как языка общения. Оно идёт. И, полагаю, вскоре возникнет ситуация, когда молодые люди, желающие достичь жизненного успеха, ощутят потребность расширить познания в русском языке. Он необходим на любом поприще. В современном мире, и в частности в России, резко растёт удельный вес интеллигенции, это уже не прослойка, а огромный класс общества. И наступит момент, когда число интеллигентов достигнет некой критической массы, в которой зародится стремление повышать уровень владения литературным языком. И по-новому взглянуть на прожитый тоталитарный режим, на развитие новой модели экономики, политики, социальной сферы. В моей жизни был пример, когда произошёл культурный переворот в общественном сознании. Это 1957 год, Московский фестиваль молодёжи и студентов. К нам приехали парни и девушки со всего мира, и представители советской молодёжи с некоторым стыдом поняли, что где-то они отстают в интеллектуальном развитии от многих зарубежных сверстников. Я был тогда секретарём комсомольской организации завода "Серп и молот", мы принимали в нашем Дворце культуры молодёжь из Польши и Израиля. После общения с ними у наших парней и девушек возникло побуждение к самообразованию, повышению своего IQ.

– У вас тоже было такое побуждение?

– Да, конечно. Что касается моего IQ… Я тогда пережил некий внутренний слом, слом стереотипов. Мне, как всем тем, кто был включён в число ответственных за проведение фестиваля лиц, предоставили закрытые данные по экономике СССР, преступности, продолжительности жизни, алкоголизму и другую правдивую социальную статистику. Меня посвятили в истинное положение дел, да и то, наверное, отчасти. И сразу возникли помыслы, что мы, советские люди, многого лишены – в первую очередь в плане приобщения к зарубежной культуре. Именно тогда наблюдался всплеск интереса к запрещённой цензурой литературе – нашей и зарубежной, к запрещённой одежде, моде. Появились стиляги, хиппи… Всё это по-своему расширяло кругозор, общую культуру молодёжи СССР. Толчок к самообразованию, познанию мира был дан фестивалем 1957 года.

– А что сейчас?

– Сегодня, когда в соцсетях юное поколение общается со сверстниками со всего мира, возникает схожая ситуация. Что обсуждают в интернет-сообществах? Зачастую – фильмы, книги. Так что в этом виртуальном общении я вижу и немалый плюс с точки зрения повышения интереса к литературе.

– Что, по-вашему, является мерилом интеллектуального развития?

– Я всегда говорил и говорю: интеллектуальный уровень определяется умением задавать вопросы, вести дискуссию. Ты не сможешь задать интересный вопрос, если ты не готов к интересному ответу на него. И вот фестиваль молодёжи и студентов 1957 года такую возможность предоставил, и каждый оценил свой уровень, свой IQ. И многие ужаснулись. Примерно то же самое происходит и на наших форумах молодых писателей. В этом, пожалуй, и заключается смысл общения литературной молодёжи: понять, на каком уровне духовного развития ты находишься. Виртуальное общение выступает подспорьем в этом процессе самопознания.

– Итак, надежда на соцсети. Неожиданный поворот.

– Там, конечно, и минусов хватает, не надо идеализировать. Молодёжь в прямом смысле слова запуталась в соцсетях и выбраться из них не может и не хочет. А в сутках по-прежнему 24 часа, времени нет для чтения. К тому же появилась всякая кухонная техника, можно сварить-запечь массу разнообразного и вкусного, чего ещё не пробовал. И на приготовление еды, как ни парадоксально, с появлением этой хитроумной техники стало уходить больше времени. Это касается не только девушек и женщин, но и парней, мужчин. В соцсетях рассказывают друг другу о новых блюдах, делятся рецептами. Кстати, о девушках… Они, на мой взгляд, безу¬словно лидируют в процессе формирования молодёжного мнения.

– Почему так сложилось?

– Городские девушки уже более века назад стали в массе своей более раскрепощёнными, чем юноши. Даже, скорее, более развязными.

– Сейчас говорят: отвязными.

– Да. И в интернет-сообществах они меньше стесняются в выражениях. Это привлекает интерес к их высказываниям. Если девушка рекомендует подписчикам или членам сообщества какую-либо российскую или зарубежную книгу, будь то стихи или проза, то, поверьте, многие начинают искать этот текст на просторах интернета. И читать.

– Бытует мнение, что книгоиздание полностью перейдёт в электронный формат, а печатать бумажные книги станет ненужной роскошью.

– Я думаю, это мнение не подтвердится жизнью. Бумажная книга останется. И популярные, интересные издания будут иметь большие тиражи. Ведь совершенно иное восприятие текста, когда ты держишь в руках бумажную книгу. Наверное, что-то объективное здесь есть. Однажды Даниил Гранин и Борис Васильев спорили при мне между собой, как же всё-таки лучше: писать ручкой или набирать текст на компьютере? И Даниил Александрович сказал тогда, что есть некие частоты (он, дескать, их ощущает), которые импульсами проходят в пальцы через сердце, это вдыхает жизнь в написанное ручкой. И к тому же помогают писателю лучше осмыслить то, что он пишет. Компьютер, конечно, удобен, но он не животворит. Более того, в памяти автора лучше запечатлевается то, что он написал ручкой, и выветривается то, что набрано на компьютере. Скорее всего, те же самые процессы происходят и с читательским восприятием текста.