Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

РУСТЕМ МАВЛИХАНОВ


Рустем Ризаевич Мавлиханов родился в 1978 году в г. Салавате (Башкирия). Образование высшее. Публиковался в журналах и альманахах "Журнал ПОэтов", "Изящная словесность", "Нижний Новгород", "Дальний Восток", "Метаморфозы", "Бельские просторы", "Истоки", "Балтика", "Идель", "Сура", "Воскресенье", "Полночь в Петербурге", "ЛиФФт", "Уральский книгоход", еженедельнике "Истоки". Живет в Салавате.

ЛЕГЕНДА О НЕВОЗРОДИВШЕМСЯ ФЕНИКСЕ

Песок скрипит навершием калама*.
Должно быть, вновь обрушится самум**,
Покров срывая с полных ночи дум,
Что и не снились фальсафа*** аш-Шама****.
Песок поет. Поют и в эрге***** джинны******,
И лицемеры за спиной — азан,
И кровью красит небо харматан*******,
Йаджудж с Маджуджем******** ищут брешь в плотине*********.
Из почвы нафса********** прорастает фйтра*11,
Из отрицаний — вахдат аль-вуджуд*12.
В шеренге с мукаллидами*13 на Суд?! —
Нет! Каждому своя должна быть хиджра*14.
Песок дрожит. То — поступь скорпионов,
Знамение шайтанам*15 средь людей,
Хауф*16 воззвавших к небесам камней*17,
Железом истекающее лоно.
Пройдут века. О племени Адама*18
Забудут и пустыня, и самум.
Лишь бесконечны ракааты*19 лун
Над мертвою планетою ихрама*20.


РОК
(акростих)

Ветер воет — джин не греет:
Если с запада повеет —
Рвутся паруса;
Если с севера ворвется —
Снежной мглою смерть вопьется
Кормчему в глаза.
Ждут в порту и ром, и дева —
Ангел ласки, рай для чрева,
Солнце поутру.
Море хлещет нас плетями
И торопит стать гостями
Ньерда на пиру...
Адский вой охоты дикой,
Дрожь вселенной, молний пики —
Он спустил зверей!
Небеса сомкнулись с морем —
И судьба венчаться с горем
Суженой моей.
Ангел даст ей утешенье:
"Капитана прегрешенья
Океан забрал".
На пустой могиле крокус,
И вода — десница рока —
Точит корни скал.


ЛЕСТНИЦА В НИКУДА

Так хочется порой смотреть во тьму —
Пустую, без синонимов и смыслов.
Сколь агуманен, говорят, сей вызов:
Смотреть в ничто, быть должным никому.
Так хочется порой лететь на свет
Без страха, без сомнений и без тлена,
Как Феникс, когти вырвавший из плена,
Сиянием небес творить ответ.
Так хочется порою просто быть:
Дышать водой, огнем лаская кожу,
Как зверь, печаль твою сжигать на ложе,
Драконом меж течений звездных плыть.
Но пусть Бог-Свет, хранимый Богом-Тьмою,
Средь вечностей возлюбит нас покоем.


КАРАКУМЛЫК

Соком, как маслом под жаром весенним, сочится земля.
Синего неба ветра распевают в тугаях Коран.
Путь, что не пройден, зенитом Сатурна венчает петля.
Я — Самарканд, где орешник в цвету, — вишней время цвести, Бухара.
Что мне Джейхуна разлившийся жизнью и смертью поток? —
Селем в такыры выносит алмазы безумный Маджнун.
Кровью пишу — да впитает ее, словно воду, песок:
"Я опьянен: за забвенья рекою ты маком цветешь, Кызылкум".


ТАЙНАЯ ЖИЗНЬ ТАТАРСКИХ ПОЭТОВ

На озере Чад рыбаки одиноко
Неводом тянут улов.
И бродит вокруг, как жираф темноокий,
Русский шпион Гумилев.
Он знает, что где-то в полуночных странах,
Диких и мертвых на вид,
В галдящем бедламе Ахматова Аня,
Знойная телом, не спит.
И взглядом со сцены монгольско-раскосым
Хлебников манит в Коцйт*21.
В антракте Сен-Санса библейским пророком,
Миру не дав малый шанс,
Играет квартет. И предчувствием рока
Город укрыл декаданс.
Часы на стене отсчитают мгновенья,
Стает тринадцатый год.
Анюта томится желаньем с сомненьем:
Бунин глядит, словно кот.
Не знает она, что в далекой саванне,
Скинув винчестер под тент,
Ласкает грудь смуглой трепещущей лани
Тайный Генштаба агент.


ГОРНОВЫРАБОТОЧНОЕ

Шнапс выпит. Маркшейдер*22, взяв штрудель,
Шлюмбергеру*23 нес до бергшрунда*24.
Шторм в скалах свистел, будто Шуберт,
Шаг к шагу росла альтитуда*25.
Сшивал квершлаг*26 штольни*27 и штреки*28,
Исследовал шлиф*29 в шале штейгер*30...
Никто не узнает вовеки,
Где ныне цветок и маркшейдер.


О СЛОВАХ

Всем добрый вечер!
Всем, причастным к слову,
Кто будит словом ум — иль плоть девиц,
Всем, кто несет на языке оковы
И в слове ищет выход из темниц,
И тем, кто, как Прокруст на жестком ложе,
Слова кромсает в перекрестьях строк,
До крови кто с плечей сдирает кожу,
Чтоб крыльев свет их оправдал порок, —
И тем, кто, как рыбак в преддверье шторма,
Забросив невод, ждущий свой улов,
Чтит бога смыслов и богиню формы,
Отдавшись воле первородных слов,
Что точат нас, как воды точат скалы,
В песок стирая бытия гранит,
Надежды нашей лунный свет опалов
И истины заклятый малахит*31.
Итог нам — камень, дети звездной пыли!
Судьба — стать в яшме тонкою чертой.
Но мы, сердца покуда не остыли,
Наполним домны жизни слов рудой.
И пусть наш голос тонет в белом шуме,
Пусть громче алчный, слаженный их хор,
Мы — не они! — для мира вечный блюминг!*32
Мы — ляжем в основанья новых гор!

*Калам — тростниковое перо для письма; перен. — рациональная теология.
**Самум — песчаный ураган, как правило, с запада (ветер Сета); от слова "яд".
***Фальсафа — философия вообще и неоплатонистическая философия в исламе (аль-Фараби, Авицен
на, Аверроэс).
****Шам — Сирия, дословно "левый".
*****Эрг — песчаная пустыня.
******Джинны — третий вид разумных существ (после ангелов и людей), состоящие из чистого пламени, но
в отличие от людей способные покидать пределы сотворенной Вселенной.
*******Харматан — самум Сахеля, ветер с севера.
********Йаджудж и Маджудж — Гог и Магог, племена апокалипсиса с севера, из-за горы Каф (Кавказ). Йад-
жудж и Маджудж выпьют всю воду из больших рек и озер и станут стрелять по небесам. Будут побеждены Исой (Иисусом).
*********Плотина — стена, возведенная Искандером зу-ль-Карнайном против Й. и М.
**********Нафс — душа, личность, эго, душа страсти.
*11 Фитра — Человек как идеал. Реализовавший идею Человека становится инсан аль-камиль, сверх
человеком, святым с чертами бодхисатвы.
*12 Вахдат аль-вуджуд — всеединство бытия, познание Богом себя в абсолютной полноте глазами Чело
века, инсана аль-камиля.
*13 Мукаллиды — "те, кто подражают, те, кто имитируют". Обычная паства.
*14 Хиджра — "переселение, исход".
*15 Шайтан — "тот, кто враждебен; заблуждение" — персонификация заблуждения нафса (человека).
*16 Хауф — "страх", также намаз, совершаемый в состоянии страха или ужаса.
*17 "Воззвавших к небесам камней" — от "камни возопиют".
*18 Племя Адама — люди.
*19 Ракаат — поклон в намазе и просто цикл.
*20 Ихрам — особая ритуальная чистота для запретного места.
*21 Коцит — озеро грешников.
*22 Маркшейдер — специалист по геодезии в горном деле.
*23 Шлюмбергера — цветок "декабрист".
*24 Бергшрунд — трещина отрыва в леднике.
*25 Альтитуда — высота.
*26 Квершлаг — горизонтальная подземная выработка, не имеющая выхода на поверхность, проведен
ная по породам вкрест простиранию месторождения от ствола до рудной залежи. Используется для транспорта, вентиляции, передвижения людей и т. д.
*27 Штольня — горизонтальная горная выработка, пройденная к месторождению с поверхности.
*28 Штрек — горизонтальная подземная выработка, не имеющая непосредственного выхода на поверх
ность, проведенная по простиранию рудного тела.
*29 Шлиф — тонкая пластинка горной породы или минерала, приклеенная на стекло для петрографиче
ского исследования.
*30 Штейгер — горный мастер.
*31 Заклятый малахит — см. "Сказы" Бажова.
*32 Блюминг — мощный прокатный стан.