Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

Хранитель слова


Недавно не стало Вячеслава Всеволодовича Иванова, лекции которого так любил слушать студент Зализняк. И вот, 24 декабря 2017 года умер Андрей Анатольевич - выдающийся лингвист, сумевший стать эталоном для профессионалов и великим Учителем для множества людей за пределами академических кругов, благодаря четкости, ясности и краткости изложения.
Как ученый он эволюционировал от широкого круга интересов к узкой теме. Начинал как структуралист и индоевропеист. В последние же десятилетия сосредоточился на изучении древненовгородских берестяных грамот. Его научный путь шёл от эпохального грамматического словаря русского языка (легшего в основу компьютерной лингвистики), от исторического анализа индоиранских и германских языков до реконструкции древнерусского языка. Каждая работа была столь дотошной, что его последователям почти нечего было доискивать в тех или иных научных задачах.
Нет смысла перечислять регалии А.А. Зализняка, о них написано немало. Академик в течение многих лет работал в Институте славяноведения РАН на скромной должности главного научного сотрудника, сочетал ее с преподаванием на филологическом факультете МГУ. Его регулярные лекции о найденных на раскопках в Новгороде берестяных грамотах собирали не только профессиональных лингвистов и студентов, но и большое число посторонних слушателей, которым порой приходилось преодолевать определенные препятствия, чтобы попасть в аудиторию.
Зализняк не занимал постов, фактически не имел аспирантов и учеников, не выступал свадебным генералом на конференциях или в редколлегиях журналов. Был избран в Академию по научным заслугам. Он сознательно ограничил свое общественное служение просвещением. Всегда любил преподавать, читать лекции. Его популяризаторские лекции были понятны и школьникам, и людям без специального лингвистического образования, они сочетали понятность с убедительностью. В лекциях и статьях (вошли в книгу "Из заметок о любительской лингвистике") он показывал несостоятельность сенсационных псевдонаучных теорий, таких как "Новая хронология", поддельных древних памятников вроде "Велесовой книги" и распространенных в массовом сознании мифов о языке. В речи при получении Солженицынской премии он говорил: "Истина существует, и целью науки является ее поиск. По-видимому, те, кто осознаёт ценность истины и разлагающую силу дилетантства и шарлатанства и пытается этой силе сопротивляться, будут и дальше оказываться в трудном положении плывущих против течения. Но есть надежда на то, что всегда будут находиться и те, кто все-таки будет это делать" ("ЛГ" № 24, 2007).
Фундаментальные исследования по древнерусскому языку позволили А.А. Зализняку проанализировать с лингвистической точки зрения "Слово о полку Игореве", чтобы определить вероятность того, что это произведение было создано фальсификатором XVIII века. Он доказал, что потенциальный изготовитель подделки (как заявляли многие) должен был бы обладать поистине фантастическими познаниями в древнерусской грамматике, которых не было у ученых его времени. Некоторые языковые явления, последовательно повторяющиеся в тексте "Слова…", были выявлены и описаны лингвистами лишь в XX, а иногда даже в XXI веке. Соблюдаются в тексте даже тонкие закономерности распределения ошибок переписчика внутри текста, о которых также не подозревали филологи, при жизни которых "Слово" было впервые опубликовано. В результате Зализняк приходит к выводу, что вероятность того, что "Слово о полку Игореве" представляет собой подделку XVIII века, исчезающее мала ("Слово о полку Игореве": взгляд лингвиста", 2004).
Андрей Анатольевич Зализняк по праву занял свое место среди крупнейших филологов России XX века. Он возвращал нам наше – историческую лингвистическую память. Вечная память.
К 75-летию учёного "ЛГ" писала: "Но пока на Руси не перевелись такие учёные, как А. Зализняк, наши корни под надёжным присмотром!"
Кто придёт после него? Или Отечество снова в опасности?

Редакция "ЛГ" выражает искренние соболезнования родным и близким Андрея Анатольевича Зализняка.