Галина Ицкович — двуязычный поэт и переводчик, автор многочисленных публикаций в журналах и альманахах, неоднократный финалист и лауреат международных поэтических конкурсов. В этой книге собраны стихи и переводы за последние десять лет.
Стихи — М.: «Вест-Консалтинг», 2018 — 208 с.
Переплет — мягкий
Тираж — 200 экз.
ISBN 978-5-91865-501-6
Содержание
OТРИЦАНИЕ ТЬМЫ
ДОМИК В ДЕРЕВНЕ
КАК ПУТЕШЕСТВОВАЛИ ВСЕГДА...
В ПОИСКАХ ОБЩЕГО ЯЗЫКА
НАБЕРИСЬ, ЕСЛИ МОЖЕШЬ, ДРУГОГО ОПЫТА...
СНЫ ИНТЕРПРЕТИРУЮТСЯ МОЕЙ НАУКОЙ...
КАК Я СТАЛА ВЗРОСЛОЙ
ПЕРЕВОДЫ И ПЕРЕСКАЗЫ
Из прошлого Мадам
Мадам и ее мадам
Жизнь хороша
Pасстояния нет
Нам все по приколу
Юго–восточный угол
Непутешественница
Синяя Борода
Сонет XLII
Сонет II
Лишь до опушки леса
Любовь — не всё...
Пир
Сонет XLII
Текст для старика
«Бостон Ивнинг Трaнскрипт»
Меланхолия
В ее стиле
Красные розы
Рисковo
По ежевику
Грибы
Слова, случайно подслушанные по телефону
Зимний пейзаж с грачами
Паралитик
Гимн детству
Ты молился?
Сонет
Пожелания сыновьям
Как можно хотеть заводить детей в этом ужасном мире?
Сон
Еврейский ребенок
Самоубийца
Коту
Маленький горбун
Целиком полюби меня, милый
Подземные воды
Мини–песенка
Моя любовь
Мотив
Так будет выглядеть последний вечер
Позволю себе жениться на Эмили Дикинсон
Шляпа Кафки
Квадрилья
Нежнейший из языков
Мансарда
Июньские ирисы на Пратоманьо
Деревья
Хронология
Парадоксы и оксюмороны
|