Марина Бородицкая
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я |
Марина Бородицкая — поэт. Родилась в Москве, окончила МГПИИЯ имени М. Тореза. Работала гидом-переводчиком, учителем английского языка в школе. Печататься в периодике начала в 1978 году.
Известна как переводчик английской, американской и французской классической поэзии, в том числе В. Шекспира, Дж. Донна, "поэтов- кавалеров" XVII века, Р. Бернса, Г. Честертона, Р. Киплинга, Г. Лонгфелло, П. Верлена и др., а также первого опубликованного на русском языке перевода книги Джеффри Чосера "Троил и Крессида". В 2006 году ей была присуждена премия Британского совета по культуре "Единорог и лев", в 2007-м — премия "Инолиттл" журнала "Иностранная литература", в 2010-м — переводческая премия "Мастер".
М. Бородицкая — автор двух десятков детских книг и лауреат литературных премий имени К. Чуковского (2007), имени С. Маршака (2008), премии "Алые паруса" (2008, за книгу "Прогульщик и прогульщица") и диплома Андерсена (2013). В 1994 году вышел первый сборник ее "взрослой" лирики "Я раздеваю солдата", в 1999-м — второй: "Одиночное катание", в 2002-м — третий, "Год лошади". В 2005 году издательство "Время" выпустило четвертую книгу ее стихов — "Оказывается, можно", в которую вошли избранные стихи из первых трех сборников, а также новые; книга получила почетный диплом премии "Московский счет". В 2009 году в том же издательстве вышел сборник "Ода близорукости", в 2013-м — книга избранных и новых стихотворений "Крутится-вертится".
Стихи М. Бородицкой регулярно публикуются в журналах "Новый мир", "Арион", переводы — в "Иностранной литературе".
Уже шестнадцать лет М. Бородицкая ведет на "Радио России" авторскую передачу для старшеклассников "Литературная аптека".
Публикации
|
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |