Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

ОТКРЫТИЕ ОККУ-ПАНКА


С Эрнестом Султановым судьба нас длительно разводила. Фигурально – так, что он выходил из помещения, а я туда спустя несколько минут входил. Я слышал о нём от Лёни Развозжаева, читал в "Завтра" статьи, так сказать, империалистического направления – в общем, заочно знал. На радио "Резонанс" (если кто помнит такое) они по 2002-й год с Сергеем Шаргуновым вели часовую программу, но когда вести перестали – этот самый прайм-тайм достался мне с Сергеем Довгалем (благодаря его орг-хватке). Программу назвали "Молодой патриот": уж с нами нестареющий душою комсомолец, хозяин КПРФ-ной волны Титов развернулся во всю идеологическую ширь…

В это самое время Эрнест пропал из эфира – наш пеленг перестал брать его сигналы. Однако все радиограммы, которые из Италии он слал в то интеллектуальное пространство, которое в начале нулевых оставил, – сохранились. Вот они, передо мной, в очень аппетитно и читабельно изданной книге "Амфоры". Обложка вписывает произведение Эрнеста в контекст книжных стеллажей для гидов, для туристов – и делает это не зря, поскольку жанр позволяет. Это, конечно, не роман (только тут издательство перестаралось), однако для постмодернистского романа – нет никаких законов, а посему, почему бы и нет?
Книга написана на высоком уровне метафоризма и с той иронией ревизии, которая стилистически ещё царствовала по пришествии Путина и госкорпораций, когда империализм уже не лирический и газетный, а реальный, экономический призвал Эрнеста в те палестины. С устойчивой иронией он повествует в предисловии, как сделался возможным этот текст (описание положения и состояния участника включённого эксперимента), а затем смело излагает историю Италии на весёлом языке "поколения Пи". Собственно, именно на том языке, которым сейчас владеет читатель, заглядывающий в эти тур-стеллажи.
Вероятно, написать что-то а ля Серджио Минаев было бы легче – и, кстати, реалистичнее (это не похвала попсовику-недобегбедеру, конечно). С длинноногими тёлками в джакузи и такими же бокалами тосканского на коврах угрюмых отелей – в духе dolce vita наших дней. Ведь стиллайф манагера приоткрывает именно те стороны жизни общества, которыми так интересуется и выездной и невыездной рассеянец. Но Эрнест аскетичен (положение обязывает – не винными же упаковками торгует). Лишённый на хорошо оплачиваемое время родины и её онлайновой истории, которая в те годы спешно клонилась в сторону красного реванша, Эрнест Шамилевич отправляется в плавание по истории оккупированной страны. Показывает её различные закоулки с помощью всего лишь одной, базовой метафоры: бизнес… И действительно этот ключик к занавешенному холстами музеев кукольному театру в каморке старого Карло – открывает в его руках любую эпоху, причём в произвольном порядке, от Муссолини до Гарибальди. В этой легкодоступности, казалось бы, сложного и чужого, "намоленного" и нажитого – есть что-то панковское, противозаконное, я бы даже сказал экспроприаторское.
Когда (в 2006-м) по пути в Венецию я купил мягкий кошелёк с двумя фотографиями Муссолини и мне казался этот "продукт" чем-то экстраординарным – я не знал, что "Записки оккупанта" уже пишутся. Кошелёк лежал в ряду формальных братьев: рок-атрибутированных чёрных "гриндэев", эмо-расцветок, как белая ворона. Однако понять тогда, что и Муссолини это брэнд, это кэш, я не мог, не решался. Книга Султанова развеивает подобные сомнения… В стиле "исторического путеводителя" есть и тот темп сепарирования существенного и несущественного, что живёт в молитвенниках бизнес-школ.
Италия, рассматриваемая с тем новым эрудированным цинизмом, который в Россию принёс капитализм, – своеобразный фидбэк, выражаясь музыкальным сленгом. Диалектика децентрализации советского мировоззрения (ретранслировавшегося по линии соцреализм-неореализм и в Италии) тут в основе. Оккупация России компрадорским капиталом, приватизация прежних советских заводов-гигантов – позволяет оккупировать хотя бы одному русскому солдату бизнеса и ту заповедную "заграницу", которую видели в мечтах многие ненавистники "совка". Однако в намечтанном комфорте досталась она единицам, уже следующему за антисоветчиками поколению – такова локальная мораль капитализма.
Книга вполне подходит и в качестве альтернативного учебника истории для старших классов и вузов, деловая и ироничная позиция автора вызывает эмпатию и заразительна: объяснительный принцип действительно оккупирует сознание читателя, о чём любой романист мечтает. Но почему-то ни читатели Прилепина, ни читатели Шаргунова, ни читатели Чёрного – не спешили в ряды соответственно "Другой России", "УРА!" и Левого Фронта в те годы, что "оккупант" выводил свои записки. А вот после записок в Италию – действительно тянет. Дам-ка я далее книгу единомышленнику и блоггеру Илье Федосееву, частому туристу-италисту – чувствую, тут труд автора найдёт стопроцентно своего читателя.
Проханов царственно велел в аннотации выпить тосканского за автора – мы впили красного, и не за, а непосредственно с автором, и я ощутил, насколько они одной школы мимики и жеста с Олегом Бондаренко. Это умудрённые, телегеничные, успешные, но всё же дети. Пришло время детей "Завтра", и парадокс в том, что с отцом Эрнеста я виделся в нулевых чаще, чем с членом моего поколения. Но время как межсубъектная коммуникация имеет возможность возвращаться – чего и вам желаю в компании этой изящной, как шмайсер, книги. Тут тоже наши боевые нулевые: их оптика.

Дмитрий ЧЁРНЫЙ