ПЕРЕВОДЫ
Лео БУТНАРУ
ПАРАДОКСЫ
ГИПОТЕЗА
Думаю,
что даже в последнее утро свое
отвергнутый Сократ,
глядящий в разверзшийся ад,
в последний раз обернувшись
на сонную землю Эллады,
не мог и не принял росу
за дребезги мировозренья,
искрящегося в пыли.
что даже в последнее утро свое
отвергнутый Сократ,
глядящий в разверзшийся ад,
в последний раз обернувшись
на сонную землю Эллады,
не мог и не принял росу
за дребезги мировозренья,
искрящегося в пыли.
ПАРАДОКСАЛЬНОЕ СОЧЕТАНИЕ БЕЗОБРАЗНОГО И СОВЕРШЕНнОГО
(Парк в Алуште)
Среди кедров, кипарисов
и сосен — подобно писку
летучих мышей, голоса
суетящихся белок
в круговерти
любовных игр;
писк,
внезапно оборванный криком —
без какой-либо краски приятной —
расфуфыренного павлина;
этот крик, словно черная паста
из цветного тюбика, вдавлен
неуклюжим каблуком;
безобразный, но совершеный
крик павлина...
Да — совершенный!
Потому что каждому ясно:
в нем предельно отражены
одиночество
и спесивость.
и сосен — подобно писку
летучих мышей, голоса
суетящихся белок
в круговерти
любовных игр;
писк,
внезапно оборванный криком —
без какой-либо краски приятной —
расфуфыренного павлина;
этот крик, словно черная паста
из цветного тюбика, вдавлен
неуклюжим каблуком;
безобразный, но совершеный
крик павлина...
Да — совершенный!
Потому что каждому ясно:
в нем предельно отражены
одиночество
и спесивость.
СЛАЙД
...На верхушке тучи
полумесяц —
как огненный тюлень
на пике айсберга
в далеких экзотических пространствах,
где наши мечты высшего накала
пересеклись
с реальностью холодной.
полумесяц —
как огненный тюлень
на пике айсберга
в далеких экзотических пространствах,
где наши мечты высшего накала
пересеклись
с реальностью холодной.
КАК ПРАВИЛО...
Поэзия,
отрада и отрава,
ты никого не делаешь
по-настоящему счастливым,
и лишь —
менее несчастным...
Спасибо
и за это
исключенье...
отрада и отрава,
ты никого не делаешь
по-настоящему счастливым,
и лишь —
менее несчастным...
Спасибо
и за это
исключенье...
ГPИМАСА
Лицом,
перекосившимся от злобы,
не пачкай
свет.
перекосившимся от злобы,
не пачкай
свет.
ИЮНЬ
Позирует — бесспорно.
Вот чудак:
перебирай задумчиво черешни,
как четки, между пальцев, — все равно
ты слишком юн,
чтобы казаться мудрым.
Вот чудак:
перебирай задумчиво черешни,
как четки, между пальцев, — все равно
ты слишком юн,
чтобы казаться мудрым.
ЭСТАМП С ВОСХОДЯЩЕЙ ЛУНОЙ
Из жерла кратера
потухшего вулкана,
напоминающего конусную пряжку
на красном поясе горизонта,
видна луны лимоновая долька...
Еще мгновенье — и уже она
кругла,
и в медном отблеске похожа
на крышку чайника,
который прокопчен
табунщиками
на кострах кочевий.
потухшего вулкана,
напоминающего конусную пряжку
на красном поясе горизонта,
видна луны лимоновая долька...
Еще мгновенье — и уже она
кругла,
и в медном отблеске похожа
на крышку чайника,
который прокопчен
табунщиками
на кострах кочевий.
СКОЛЬКО ЖЕ?..
Точно так же, как жизнь одну,
так и смерть одну мы должны...
Только все-таки мне не ясно:
долг один у нас
или два?
так и смерть одну мы должны...
Только все-таки мне не ясно:
долг один у нас
или два?
ГЛАЗА
(осенний кубизм)
Акации. Их много. Ряд за рядом...
Так называемая лесополоса.
На голых ветках множество стручков
дугообразных, темных, удлиненных,
как множество бровей на фоне неба,
из-под которых сотни голубых
бездонных глаз на нас гладят
из вечности самой,
из бесконечности.
Так называемая лесополоса.
На голых ветках множество стручков
дугообразных, темных, удлиненных,
как множество бровей на фоне неба,
из-под которых сотни голубых
бездонных глаз на нас гладят
из вечности самой,
из бесконечности.
БЕЗ ДОЛГОВ
Сказала мне удача:
— Я ничего тебе не дам,
чтобы потом
тебя не грабить,
требуя долги...
Я ничего удаче не ответил,
посколько не было причин ее ругать.
как, впрочем,
не было причин
благодарить.
— Я ничего тебе не дам,
чтобы потом
тебя не грабить,
требуя долги...
Я ничего удаче не ответил,
посколько не было причин ее ругать.
как, впрочем,
не было причин
благодарить.
ВИВИСЕКЦИЯ
...и в сердце
глубоко
ему нашли
два туго сложенных
крыла...
глубоко
ему нашли
два туго сложенных
крыла...
Перевел с румынского Виктор ЧУДИН