Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

В ГЕРМАНИИ — О РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

 

В октябре 2011 года в Берлине, при поддержке фонда «Русский мир», состоялась конференция, посвященная 300-летию М. В. Ломоносова «Современная русская литература в немецко-язычной Европе». И вот только что в университете имени Мартина Лютера (Галле-Виттенберг) вышел сборник материалов конференции (редакторы-составители Светлана Менгель, Анна Перченок-Фадина, Бьерн Зайдель-Дреффке, Halle-Berlin, 2013). Предисловия написали — руководитель Немецко-Русского Форума Мартин Хоффман, профессор Светлана Менгель, писатель Вадим Фадин. Большинство статей сборника затрагивают актуальные вопросы бытования русской литературы в немецкоязычном пространстве, и вместе с тем сборник хорошо фундирован. Он открывается статьей доктора культурологии Сергея Бирюкова, посвященной поэтике Ломоносова, рассмотренной с современных позиций. Статья поэта и ученого Генриха Киршбаума о гётевских рецепциях у Мандельштама также настраивает на связь времен в заданном контексте. Творчество современных русских литераторов в сборнике представлено многоаспектно. Так Дмитрий Драгилев описывает функционирование русскоязычных журналов, Бьерн Зайдель-Дреффке исследует творчество ряда прозаиков, в том числе Фридриха Горенштейна, Бориса Фалькова, Бориса Хазанова, Вадима Фадина, Сергей Бирюков дает панораму русскоязычной поэзии в современной Германии, Елена Мадден представляет новые формы бытования русской литературы. О проблемах перевода размышляют Сергей Гладких, Хендрик Джексон и Дитер Вирт. Кроме того, в сборнике помещено эссе Михаила Шишкина. Заключительное слово принадлежит известному поэту и переводчику Вячеславу Куприянову. Большинство материалов сборника напечатано на немецком языке. Фактически это первое издание, которое дает представление о различных формах бытования современной русской литературы в немецкоязычной Европе.

 

Орест ДЕЛЬФИЙСКИЙ