Мирела Иванова
Всечеловечен, синеок
УСИЛИЕ
Тушишь один огонь за другим,
десятки пожаров, чтобы написать
на пепле
стих или имя.
десятки пожаров, чтобы написать
на пепле
стих или имя.
ОСТРОВ ТАСОС
Все именно так:
кипарисы, море, дома —
зеленое, синее, белое.
Огненная зелень,
пурпурная синь
и алеющий белый.
Но для меня горячие губы твои —
центральный фрагмент пейзажа.
кипарисы, море, дома —
зеленое, синее, белое.
Огненная зелень,
пурпурная синь
и алеющий белый.
Но для меня горячие губы твои —
центральный фрагмент пейзажа.
ВЛАСТЬ
Всечеловечен, синеок,
с прореженным ореолом,
так щедро, как бог,
расточает милость,
страх, любовь
и боль.
с прореженным ореолом,
так щедро, как бог,
расточает милость,
страх, любовь
и боль.
Перевел с болгарского Евгений В. ХАРИТОНОВ
Мирела Иванова — поэтесса, прозаик, эссеист, переводчица и литературный критик. Родилась в 1962 г. в Софии. Окончила отделение болгарской филологии Пловдивского университета. Создательница самого известного в современной Болгарии поэтического общества "Пятница 13". Директор дома-музея Ивана Вазова в Софии.
Автор восьми книг стихов. Стихи М. Ивановой переведены на английский, немецкий, испанский, чешский, венгерский, турецкий, сербский, иранский языки; включены во многие антологии.
Автор восьми книг стихов. Стихи М. Ивановой переведены на английский, немецкий, испанский, чешский, венгерский, турецкий, сербский, иранский языки; включены во многие антологии.