Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»


Николай Никулин


"Айвенго" Вальтер Скотт

Трудно, конечно, представить историю литературы без исторического романа. Куда не глянешь, на полках – историческая литература. И ведь это даже не попытка разобраться с прошлым, навесить на него какой-нибудь ярлык (отрицательный или положительный – не важно), а скорее попытка дать оценку настоящему. История же, право слово, повторяется – и не только дважды, как бы этого не хотел Карл Маркс.

Такое усердие, вероятно, первым в английской литературе предпринял Вальтер Скотт. Его называли Шекспиром своего времени, сравнивали с Гомером и Вергилием, да и по достоинству, в общем. Вальтер Скотт не просто писал произведения о прошлом – давно забытом, никому неинтересном, оставшимся где-то позади, – а самые что ни на есть актуальные произведения, о повседневной Англии и Шотландии, о текущих проблемах и болезненных вопросах.

С другой стороны, помимо его реализма – а Вальтера Скотта вполне обоснованно можно называть реалистом в литературе, отошедшим от романтических клеше, – в его творчестве, разумеются, проступают сказочные мотивы. А куда без них, когда средневековая история буквально напичкана героическими сюжетами? Его роман "Айвенго" – очередное тому подтверждение. С легкой руки режиссера Сергея Тарасова, который экранизировал роман, к Айвенго пристал народный титул "доблестный рыцарь" – таким он, собственно, и был в романе: именно рыцарем. Действие романа совершается в двенадцатом веке, в рыцарском средневековье, когда Айвенго, вернувшись с крестового похода, вступает в схватку как за свою честь, так и за руку любимой. Происходит это, как сказали бы тогда, с "шекспировскими страстями", и, как сказали бы уже сегодня, "вальтерсоттовским размахом".

Этот самый размах уже стал притчей во языцех. Приключенческая литература, авантюрный сюжет, – нынешние литературоведы наверняка нарекли бы такую книгу массовой беллетристикой. Таковой она на самом деле и являлась тогда: читательский успех у Скотта был огромен. Его упоенно читали и не менее упоенно почитали. Но вот вопрос – чего больше?

Отвечает ли роман, написанный в результате "послеобеденной беседы", взыскательным вкусам высоколобой публики – тоже вопрос. Совершенно ясно одно: если и можно назвать роман "Айвенго" прообразом массового романа, так только с поправкой на элитарность. Тут как раз найдена золотая середина, так сказать, осуществлен золотой синтез двух начал – для читателя, ищущего развлечения на страницах книги, и для читателя, ищущего смысл жизни. И того и другого: бери – не хочу. Благо, Вальтер Скотт в этом смысле настоящий литературный шеф-повар. Во вкусное блюдо собственного приготовления он мастерски добавит и геройские поступки Айвенго, и не утихающие противоречия самой Англии. Сплошное объедение!