Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

ИЗРАИЛЬ НА КАРТЕ ГЕНЕРАЛЬНОЙ


Дети Ра ВИЗЕЛЬТИР



ЕСТЬ У МЕНЯ СИМПАТИЯ



* * *

Растворимую тишину
продают теперь в супермаркете
в упаковке непроницаемой и по цене повышенной.



Вечер

Спускается к нам прыжками кенгуру.



Весна

Нет такого сезона в Израиле,
но женщина и в 49 лет
строит планы на сорок весен вперед.



Июль

Старец отдыхает в кресле плетеном
и медовая капля сон его в утомленном
течении жарких полудней.
Как две рыбы два глаза его — два студня
на поверхности улицы — на поверхности будней
они, как две мокряди на обожженном.
И тянется ложечкой приворожено
к остывшему чаю рука и со звоном
сотрясенье стакана течет в беспробудное.



* * *

Есть у меня симпатия
к зрелости
концептуальной
в Тель-Авиве
в городе без концепции
отваливается цемент всхлипывают жалюзи
замирают автобусы
есть у меня симпатия
к людям
прилагающим усилия
в Тель-Авиве
есть у меня симпатия
к людям
которые пытаются стоять на своем
в Тель-Авиве
есть у меня симпатия
к людям
которые могут расчувствоваться
в Тель-Авиве
в городе бесчувственном
в этой конуре оштукатуренной раствором отчаяния
в этом шумно и капканисто раскачивающемся бидоне
есть у меня симпатия к людям
положившим на вся и все в Тель-Авиве.

Перевел с иврита Александр М. КОБРИНСКИЙ



Меир Визельтир — поэт. Родился в 1941 году в Москве. Первые годы жизни (эвакуация) прошли в Новосибирске. Отец погиб во время войны. В Израиле с 1949 года. В 1959 вышла первая публикация. Лауреат Государственной премии Израиля (2000).