Ян БРУШТЕЙН
НОВЫЕ СТИХИ
НОВЫЕ СТИХИ
Ян Бруштейн — поэт. Родился в Ленинграде в 1947 году. Без малого полвека живет в Иванове. Работал в газетах, на телевидении — был президентом негосударственного медиа-холдинга, преподавал в вузе историю и теорию искусств. Кандидат искусствоведения. В 70‑х активно печатался, в том числе в "Юности" и "Знамени", пока его поэма, опубликованная в журнале "Волга", не была разгромлена в газете "Правда" за "формальные изыски". За этим последовала резкая критика первой книги в местной писательской организации. В итоге замолчал на четверть века. Снова начал сочинять стихи и прозу в 2008 году. В результате вышли в свет семь поэтических книг и более семидесяти публикаций стихов и прозы. Член Союза российских писателей, Союза писателей ХХI века и Русского ПЕН-центра. Лауреат конкурсов им. Н. Гумилёва и Н. Некрасова, премии "Поэт года".
ПОЛУСТАНОК
Женщина пела на полустанке,
Голос был хриплым, но вел он точно.
Мятая, синяя после пьянки —
Было ей сладко и было тошно.
Люди и нелюди перли мимо,
Злые и скользкие, словно мыло.
Пьяный, в тельнике наизнанку,
Дал ей китайской тушенки банку.
Мы же, солдатики-первогодки,
Время сжигавшие в эшелоне,
Лили холодную злую водку
Прямо в подставленные ладони.
Где же мораль? Вот и нет морали.
Наш эшелон пересчитывал шпалы.
Мы под гитару всю ночь орали:
"Счастье мое, ты опять запоздало..."
Голос был хриплым, но вел он точно.
Мятая, синяя после пьянки —
Было ей сладко и было тошно.
Люди и нелюди перли мимо,
Злые и скользкие, словно мыло.
Пьяный, в тельнике наизнанку,
Дал ей китайской тушенки банку.
Мы же, солдатики-первогодки,
Время сжигавшие в эшелоне,
Лили холодную злую водку
Прямо в подставленные ладони.
Где же мораль? Вот и нет морали.
Наш эшелон пересчитывал шпалы.
Мы под гитару всю ночь орали:
"Счастье мое, ты опять запоздало..."
ЗАВОЛЖЬЕ
А в Заволжье реки, как вожжи,
И грибы — хоть косой коси.
Хорошо там спится, тревожно.
Там Земля на своей оси
Поворачивается со скрипом,
Как старуха в пустой избе.
Там привольно живется рыбам,
Снам и птицам в печной трубе.
Где деревни пусты и серы,
Лес и небо — в одной горсти,
Я оставил когда-то сердце
И с тех пор не могу найти.
И грибы — хоть косой коси.
Хорошо там спится, тревожно.
Там Земля на своей оси
Поворачивается со скрипом,
Как старуха в пустой избе.
Там привольно живется рыбам,
Снам и птицам в печной трубе.
Где деревни пусты и серы,
Лес и небо — в одной горсти,
Я оставил когда-то сердце
И с тех пор не могу найти.
ИЗ РИМСКОГО ЦИКЛА
Я оскорблял собою Ватикан.
Донельзя озверевшая толпа,
С которой вместе брел и вытекал,
Меня толкала, грызла и толкла.
Под ноги мне швыряло Колизей
И стражу на закованных конях.
Слюна зверей, и пот, и кровь людей —
Все плавилось на этих злых камнях.
Смотрел я трезвым взглядом иудея
Туда, где предка моего, злодея,
Зелота, пленника, вели дорогой лжи,
Туда, где пасти медные трубили,
Где бился он, покуда те, другие
Безропотно ложились под ножи.
Донельзя озверевшая толпа,
С которой вместе брел и вытекал,
Меня толкала, грызла и толкла.
Под ноги мне швыряло Колизей
И стражу на закованных конях.
Слюна зверей, и пот, и кровь людей —
Все плавилось на этих злых камнях.
Смотрел я трезвым взглядом иудея
Туда, где предка моего, злодея,
Зелота, пленника, вели дорогой лжи,
Туда, где пасти медные трубили,
Где бился он, покуда те, другие
Безропотно ложились под ножи.
* * *
И как же мало было шансов...
Мы были — вне, мы были — врозь,
Когда опомнившись, пространство
Со временем пересеклось,
В такую закрутив пружину
И день, и ночь, и каждый год.
Порою думал: "Быть бы живу..."
Но черт горящих не берет!
Моя звезда почти погасла,
Но я насытиться готов
Виденьем Яблочного Спаса
И горьким запахом плодов.
Лети, неистовая львица!
Ты там, где страсть, и жар, и бой...
Позволь мне тихо прислониться
К огню, плененному тобой.
Мы были — вне, мы были — врозь,
Когда опомнившись, пространство
Со временем пересеклось,
В такую закрутив пружину
И день, и ночь, и каждый год.
Порою думал: "Быть бы живу..."
Но черт горящих не берет!
Моя звезда почти погасла,
Но я насытиться готов
Виденьем Яблочного Спаса
И горьким запахом плодов.
Лети, неистовая львица!
Ты там, где страсть, и жар, и бой...
Позволь мне тихо прислониться
К огню, плененному тобой.
* * *
Земная красота невыносима.
Пока моя береза не одета,
Я понемногу выдыхаю зиму,
Легко вдыхая будущее лето.
Пока моя береза не одета,
Я понемногу выдыхаю зиму,
Легко вдыхая будущее лето.