Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

Сажа Вепревадзе.
"Строчия"



М.: "Издательство Евгения Степанова", 2017

Открыв эту книгу, читатель погрузится в тайну, которую ему предстоит разгадать. Не будем говорить о мистификации. К тому же и она часто бывает талантливой и увлекательной. Да и сам автор не слишком тщательно маскирует за образом переводчика представленных абхазских строчий свое истинное лицо — слишком уж схожи имена (Саша Вепрёв — Сажа Вепревадзе), и ироничное предисловие полно весьма прозрачных намеков. Переводчик якобы случайно добыл рукопись горца Сажи Вепревадзе — поэта, мыслителя и философа XIX—XX веков. Этот манускрипт окутан шлейфом загадочных событий. Оказывается, он был похищен людьми Саакашвили, продолжающими по сей день рыскать по территории свободной и независимой Абхазии в поисках бесценных реликвий и манускриптов. Как бы то ни было, мыслитель Сажа Вепревадзе (кстати, дальний родственник Важи Пшавелы — вот бы тот удивился!) поражает своими парадоксальными афоризмами.
Например, философ утверждает, что "зло начинается с жалости". И то, что сказано это на полном серьезе, заставляет задуматься о природе добра и зла. Сначала мозг отвергает афоризм как нечто слишком противоречивое. Если же мы займемся более глубоким исследованием этого оксюморона, то вспомним мудрое изречение древних китайских философов-даосов, которые утверждали, что, если уж человек решил зайти в реку, то ему следует плыть. Либо же не заходить в эту реку совсем. Поэтому прежде, чем сделать человеку добро, подумай, не сядет ли он тебе потом на шею. Об этом же говорят пословицы: "Добрыми намерениями выложена дорога в ад", "Не делай добра, не получишь зла" и подобные.
Аллюзии к пословицам и поговоркам народов мира и даже цитатам из более современных авторов второй половины XX века нередко встречаются в трудах мыслителя XIX века. Он, похоже, был поистине ясновидящий, иначе бы не утверждал, что "в шутке есть доля беды не на шутку". Но вряд ли какая-то невероятная беда может подстерегать давно почившего философа, который, игриво перефразировав известную фразу Сократа, делает вывод: "Не думай, что ты лучше других знаешь, что ничего не знаешь".
Судя по переведенным строчиям, у Сажи Вепревадзе была сложная жизнь, наполненная непониманием со стороны дикого горного общества. Видимо, поэтому родились и горькие ламентации: "В горах помолчишь — за мудреца сойдешь". Но высказаться мудрецу на свой страх и риск (как бы еще не забросали камнями!) все-таки не терпелось. Поэтому, в пику самому себе, в других своих строчиях он утверждает прямо противоположное: "И камень зубы показать может".
Все первые строчия книги проникнуты любовью к горе, у подножия которой жил молчальник. Нельзя отказать Вепревадзе в умении метко вплести тонкие лирические нити в свои мудрые откровения. Часто они касаются природы — гор, камней, деревьев и птиц.

Дорога спиралью — конец в небе;
Горный пейзаж — это подножье божественных врат;
И на малой горе большие деревья растут;
В горах и птица за камень сойдет, а камень за птицу.

Обожал Вепревадзе и покаламбурить. "В случае необходимости, необходимости в этом не будет", — настаивал он, думая, видимо, о том, как бы откосить от военного призыва или от женитьбы. А потом, поразмыслив, изрекал: "Неясность точности — есть точность неясности". Так он хотел всех запутать, что ему и удалось.
Задумывался писатель и о лабиринтах разума, мудрости, чувства, красоты и таланта. Даже явления квантовой физики не чужды были воображению мудреца, хотя Александр Вепрёв (переводчик) и признается в предисловии, что многие поэтические изречения ему приходилось дописывать самому, восстанавливая утраченный текст. Современные взгляды на науку присущи, тем не менее, обоим философам:
"Глядя в прошлое, можно опередить будущее, поскольку и то, и другое имеет одно начало и один конец";
"Мы живем не из прошлого в будущее, а из будущего в прошлое".
Последнее высказывание слишком серьезно и глубокомысленно, чтоб трактовать его однобоко. Оно имеет в себе сразу несколько пластов: философский (человек часто живет своим прошлым), метафизический (теория обратного течения времени в одном из параллельных миров), наконец, чисто литературный, или поэтический.
Почти каждый афоризм в этой книге можно рассматривать многопланово, с чем-то соглашаясь, с чем-то споря. Тем более что нередко Сажа Вепревадзе спорит с самим собой, так как найти единую для всех истину довольно трудно. Иногда он предупреждает: "Мозг — это орган управления, которым, кроме тебя, могут управлять другие". Наверно, такое высказывание было бы не слишком типично для гордого и вольнолюбивого горца. Будем считать, что Александр Вепрёв столкнулся в данном месте с трудностями перевода, но вышел из положения, дополнив слова горца так, как воспринимается читателем лучше, с учетом жизненной актуальности. Вепревадзе не оставляет нас один на один с этим жутковатым постулатом. Приходя на помощь, чтоб мы не слишком отчаивались, он преподносит нам рецепт защиты от посягательств на наш мозг: "Бойся не себя, бойся своего мозга и еженощно воспитывай его". Я бы даже добавила: и ежедневно тоже. Но кто знает… Может быть, Сажа Вепревадзе страдал бессонницей и воспитывал себя только по ночам…
И еще один совет от мудреца: "Улыбайся, и мир улыбнется тебе".

Наталия ЛИХТЕНФЕЛЬД