Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

Эдвард ХИРШ
EDWARD HIRSCH



В ЭТОМ МИРЕ
 
 
МНЕ НУЖНА ПОМОЩЬ

Для всех кто страдает бессоницей в этом мире,
Я хотел бы построить новый тип машины,
Чтобы вылетать из моего тела ночью.
Я знаю, она получит премии мира,
Но я не способен ее построить сам, я безумно устал,
Мне нужна помощь изобретатателей.

Я признаюсь, я в отчаянии, я знаю,
Ноги внутри моих ног дрожат,
И скелет мой просится наружу,
Потому что каменная ночь настала.
Мне нужно чтоб кто-нибудь опустил мне большую тележку
И потащил ее обратно, на вершину горы.

Потому что мне одному это не по силам. Тут
Так темно, что я спотыкаюсь,
Шагая вниз по улице, как пьяница или калека;
Я почти что превратился в горбуна, пытаясь
Сам поддерживать небо. Облака тут огромны,
И мне нужна сила тяжелоатлетов.

Сколько ночей может это продолжаться
Без единого источника света в небе:
Ни луны, ни звезд, ни даже одного тусклого уличного фонаря?
Я хочу распродать облака на барахолке
И послать наверх электрические фонарики, коробки спичек, керосин
И старые уличные фонари. Дайте мне пожертвования света и огня!

И сколько же ночей могу я ходить по саду как призрак, прислушиваясь
К цветам, вздыхающим в грязи — маленькые рты,
глотающие воздух как крошечные черные астматики,
сражающиеся со своим телом?
Мне нужны целебные руки садовника.

И мне нужна помощь судей. Сегодня вечером я хочу
Засудить на военном трибунале темные лица,
высовывающиеся из-под тяжелых трав —
Так много пустых лун, так много мертвых ртов,
Сдерживающих дыхание в неглубокой земле,
Еле дышашащих. Не знаю почему

Моего собственного лица никогда нет там, но
Я хочу перестатаь винить себя в этом,
Я хочу услышать тяжелый молот в моей груди,
Выстукивающий приговор: «Обвиняемый Не Виновен».
Но мне не по силам это одному. Мне нужна помощь
Серьезных мужчин в черных мантиях.

И потому что мне не приподнять огромную тяжесть
Этой огромной ночи с моих плеч,
Мне нужна помощь шести людей, которые хоронят сон
Тех, кто поднимается из медленных, пустующих теней
Чтобы покойника поднять и тело уложить в пустой гроб.
Мне нужна их помощь —
Чтобы улететь из собственного тела.



НЕСМОТРЯ НИ НА ЧТО, ЗВЕЗДЫ

Как остолбеневшее фортепьяно, как крынка
свежего молока, выплеснутого в воздух,
как дюжина пригоршен конфетти,
с размаха кинутых на невесту,
ступающую вниз с алтаря,
звезды удивляют небо.
Представь себе ошарашенные камни,
плывущие над головой, или океан
морских звезд, вывешенных чтоб просохнуть. Да,
как рука дирижера, застывшая в ожидании
перед тем, как взмахнуть в сторону хора,
или тарелки жонглера в презрении к притяжению,
или сотня бейсбольных мячей, кинутых одновременно
и застывших в воздухе, звезды
заставляют вздрогнуть городское небо.

И вот почему пропойцы, прислонившиеся
к заброшенным зданиям, женщины,
спешащие домой по опустевшим переулкам,
полицейские, инспектирующие тупики,
и даже воры, вылезающие из подворотен,
все одновременно поднимают глаза вверх. Зачем
же еще лунатики движутся в сторону окон,
или старики пододвигают шаткие раскладные стулья
к пожарным лестницам, или закоренелые преступники
прижимают грустные лбы к стальным решеткам?
Потому что светлячки ламп оживляют ночь!
Вот поэтому в темных домах по всему городу
сны ворочаются в подушках, и миллион
выдохов плюмажами поднимается в небо.

Перевела с английского Анна ГАЛЬБЕРШТАДТ