Екатерина ЯКОВЛЕВА
ПОДОБНО ВЕТРУ
ПОДОБНО ВЕТРУ
Екатерина Яковлева — поэт, музыкант. Родилась и выросла в г. Иркутске. Окончила Байкальский Государственный Университет Экономики и Права (экономист), Иркутский Государственный Лингвистический Университет (лингвист, преподаватель иностранных языков и культур), Российский Университет Дружбы Народов (психолог).
Более 10 лет занималась музыкой в стиле death/black metal в качестве барабанщика. Самым успешным проектом была группа DEZART, с которой она выпустила один сингл "The 13-th floor" (2010 г.) и два полноформатных альбома "The Theater of Apocalypse" (2011 г.), "Last Trace of Human Being" (2013 г.) На выпуск последнего был подписан контракт с ведущим российским лэйблом Irond Records. Пишет на русском и английском языках. Член Союза писателей XXI века.
Более 10 лет занималась музыкой в стиле death/black metal в качестве барабанщика. Самым успешным проектом была группа DEZART, с которой она выпустила один сингл "The 13-th floor" (2010 г.) и два полноформатных альбома "The Theater of Apocalypse" (2011 г.), "Last Trace of Human Being" (2013 г.) На выпуск последнего был подписан контракт с ведущим российским лэйблом Irond Records. Пишет на русском и английском языках. Член Союза писателей XXI века.
ПОЛЕТ
Уже давно погасли свечи,
В окно мое стучится ночь,
Накинет черный плащ на плечи
И унесет на крыльях прочь.
Над бездной темных городов
Я пролечу подобно ветру,
И в вышине оставлю след,
Как хвост от огненной кометы.
Все выше к мириадам звезд,
Купаясь в их холодном блеске,
Я слышу зов других миров
В космической чудесной песне.
Сливаясь с Лучезарным Светом,
Желанный обрету покой,
На черном бархате небесном
Я вспыхну яркою звездой.
В окно мое стучится ночь,
Накинет черный плащ на плечи
И унесет на крыльях прочь.
Над бездной темных городов
Я пролечу подобно ветру,
И в вышине оставлю след,
Как хвост от огненной кометы.
Все выше к мириадам звезд,
Купаясь в их холодном блеске,
Я слышу зов других миров
В космической чудесной песне.
Сливаясь с Лучезарным Светом,
Желанный обрету покой,
На черном бархате небесном
Я вспыхну яркою звездой.
СКИТАЛЬЦЫ
Скитаясь в сумрачных мирах,
Мне довелось фантома встретить,
Бесплотный дух спросил меня:
"Скажи, боишься ли ты смерти?"
"Когда в груди комок из льда,
Когда в душе темно и пусто,
Что в жизни может быть страшней,
Чем потерять способность к чувствам?
Когда печали и успех
Ты принимаешь равнодушно,
Слезами горе не излить,
А ощущение счастья — чуждо.
Что лучше — мертвым телом быть
И тихо спать в своей могиле?
Неупокоенным бродить
Среди живых в холодном мире?
Поверь, не страшно умирать,
Я знаю, что нас ждет за гранью —
Освобождение души,
Покой мятежному сознанью…"
Он слушал молча и вздыхал,
Глаза наполнились печалью:
"Скитаемся мы в двух мирах,
Я — в призрачном, а ты — в реальном.
Мы встретились с тобой не зря,
Ведь наши участи похожи,
И растопить на сердце лед
Лишь понимание поможет".
Как долго странствовать по свету
И неприкаянными быть,
Имея жизнь — искать забвенья,
Имея сердце — не любить?..
Мне довелось фантома встретить,
Бесплотный дух спросил меня:
"Скажи, боишься ли ты смерти?"
"Когда в груди комок из льда,
Когда в душе темно и пусто,
Что в жизни может быть страшней,
Чем потерять способность к чувствам?
Когда печали и успех
Ты принимаешь равнодушно,
Слезами горе не излить,
А ощущение счастья — чуждо.
Что лучше — мертвым телом быть
И тихо спать в своей могиле?
Неупокоенным бродить
Среди живых в холодном мире?
Поверь, не страшно умирать,
Я знаю, что нас ждет за гранью —
Освобождение души,
Покой мятежному сознанью…"
Он слушал молча и вздыхал,
Глаза наполнились печалью:
"Скитаемся мы в двух мирах,
Я — в призрачном, а ты — в реальном.
Мы встретились с тобой не зря,
Ведь наши участи похожи,
И растопить на сердце лед
Лишь понимание поможет".
Как долго странствовать по свету
И неприкаянными быть,
Имея жизнь — искать забвенья,
Имея сердце — не любить?..