Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»



ИЛЬЯ КУКУЛИН



ЗРИМОЕ


Наталья Бельченко. Зримородок. – К.: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2013. – 168 с.

С каждым новым сборником стихи Натальи Бельченко становятся все более прихотливыми и свободными, однако в них подхватываются и переосмысляются ее постоянные и значимые для нее темы: топография и мифология Киева, любовные и эротические влечения, участие в мире природных метаморфоз. В стихах Бельченко немало языковых экспериментов, или, во всяком случае, поэтических вольностей. Ее неологизмы – сложные метафоры, «свернутые» в одно слово, вроде «ньютонуть» или «зримородок». Бельченко – киевский поэт, пишущий по-русски, и в ее произведениях ощутимы традиции как русского, так и украинского модернизма: и раннего Пастернака с его метафоричностью, и раннего Миколы Бажана с его барочной эротикой.

Героиня стихотворений новой книги Бельченко словно бы постоянно рождается заново – отделяясь от природного мира, от семьи и от литературы, но никогда не может вполне отделиться («Пусть все останется Днепром, / Так редкая сказала птица» – вот, кстати, намек на еще одного украинско-русского автора, Николая Гоголя…), а сами стихи, демонстрирующие поток метафорических превращений, напоминают процессы бесконечной трансформации природы. Но все эти отношения расставания без разрыва – отрефлексированы и сделаны предметом анализа: «И всё оправдается в слове живом, / Как в предках сгустилось когда-то, / Но будет у сердца колоться жнивьём, / Чтоб помнило, что виновато».

Поэт стремится увидеть скрытый порядок в том иррациональном коловращении, в которое погружены ее персонажи. Видимо, из-за этого стремления Бельченко столь часто пишет сонеты – стихотворения почти кристаллические по своей упорядоченности. Но поэт описывает динамический порядок, в котором любое решение, любое утверждение сходства и различия никогда не равны самим себе и взывают к пересмотру. Бельченко удается вступить в диалог и с историческими событиями, и с географическими реалиями – и за тем, и за другим для нее стоят души, нуждающиеся в том, чтобы их окликнули, назвали, проводили взглядом.