Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

ЗАУР МЕХТИЕВ


КОНСТРУКТОР СТИХОВ


Откровение

Сон закупоривает веки
И заливает сургучом
Воспоминаний и сомнений…
А разум требует отчета

Перед собой и строем истин
Сегодня прожитого дня.
Отчета, где у каждой буквы смысл –
Отвоевание себя.

И постепенно сквозь виденья
Срастаются все мысли в звенья.
И ясно новому уму,

Что есть Предвечное Начало,
Что нас с тобою отличает
От прочих, канувших во тьму.


Памятнику Вургуну

Он, кажется, стремительно шагнул
В немую даль – и в бронзу превратился.
Корнями в землю отческую впился,
Как выросший в пустыне саксаул.

Прильни к нему – и ощутишь ты гул,
От бронзового тела исходящий.
Он, памятник, свои стихи, как раньше,
Из глубины души рождает вслух.

Земля их помнит. Нет, вернее, книга –
Ее листы так пахнут хвоей, глиной!..
Я шелест их ловлю ночной порой.

И где б я ни был, далеко иль близко,
Но снова глас поэта, песнь тариста
Меня зовут на родину, домой!..


Заклинание
(Вольное переложение шумерского гимна)


Тебе мольбы мои, Владычица владык,
Звезда моих ночей, бессонных и унылых.
Тебя не прогневит пусть грешный мой язык,
Прошу смиренно внять моим молитвам.

Тебе я, Ѝштар1, говорил о той,
Другой звезде, от чьих лучей так больно…
Доколе же глумиться надо мной
Ей, расточая свет свой недостойным!

Я – как волна, что гонит ветер злой,
Я позабыл, что значит быть собой,
Брожу по миру, тень из преисподней.

Ведь ты сходила в Ад, так помоги,
Направь ко мне звезды моей шаги –
В небесном свете слиться на восходе.


Письмо Аттилы

Иду к тебе,
которой я пишу.
Ты царственней
любых владык на свете.
Я в жаркой сече
смерти не ищу –
раз обещал прийти,
так жди, надейся!

Я – азиат,
но мой горячий дух
ты можешь укротить
своим рассудком.
Связались воедино
наши судьбы,
как целый крест –
из половинок двух.

Я – воин
и привык разить мечом,
и для меня
нет лучше песни боя,
нет дружбы горячее,
чем с огнем,
и жизни больше,
чем со смертью спорить.

Разбиты будут,
кто меж нас посмел
или посмеет встать
себе на горе!..
И кубок мой
наполнит кровь из тел.
Я выпью за тебя,
за нас обоих.

Красивый жест –
жизнь подарить врагу,
иль отпустить раба
с добром на волю.
Но я к тебе
иду с огнем и болью,
и в рыцаря рядиться
не могу.

Пока ж – война,
горит огонь стихий,
и с хищным лязгом
сталь со сталью бьется.
Твой азиат,
воитель, раб бессонниц
шлет, как гонцов,
и стрелы, и стихи.


Vае victis2

Я – конструктор стихов,
Я – единственный выживший в битве
Между армией слов
И в железо закованным ритмом.

Почему ж надо мной
Очертанья чужих мавзолеев?
Я не верю в восход –
Небеса от крови розовеют!..

Гулко падают вниз,
Разбиваясь, тяжелые комья
Перепаханной почвы…
Как нервы, натянуты корни.

А вдали канонад,
Что в былое ушли – отголоски.
Это ветер, должно быть,
Колышет на нивах колосья.

Где-то вскрикнула птица,
И крыльев послышался шелест.
Что-то нечем дышать –
Это воздух густой, словно тесто.

Каждый вздох отдается
Чудовищной, ноющей болью.
Позабытый сонет,
Как осколок, вонзился над бровью.

Где-то там, в глубине
Мозговых потаенных извилин,
Сразу сто революций,
И рушится сотня Бастилий.

Эшафот возведен,
Ироничный смешок гильотины…
И беснуется чернь,
Королевскую видя кончину.

Это я проиграл.
Как условились, пленных не брали.
Строки вторглись в меня –
Так в империю вторглись вандалы.

Я – конструктор стихов.
Я – единственный павший в той битве
Между армией слов
И в железо закованным ритмом.


Болезнь

Ночная мгла скрывает всякий грех
В своей туманной пелене и смоге.
В ней тонут хижины, дворцы, дороги,
Мосты, поля, руины… В декабре

Часы спешат, чтоб сумеречный дёготь
Скорей очистил душу. И для глаз
Невидима, зима, как дикий барс,
О мертвые деревья точит когти.

И ветер с воем носит этот звук.
Бьет дрожь – ведь каждый мимолетный стук
Больную память вновь и вновь тревожит.

Всплывают в ней гримасы чьих-то лиц.
Мой друг – коньяк, спасающий от дрожи…
О, как невыносим стал груз ресниц!..


1 Героиня шумерских мифов, богиня войны, а также плодородия и плотской любви, упоминается в эпосе о Гильгамеше.
2  "Горе побежденным" – латинское изречение, которое приписывают Бренну, вождю галльского племени, в IV веке до н.э. захватившего и разграбившего Рим, навязавшего побежденным унизительные условия капитуляции.