Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»

МАРИНА ТЮРИНА-ОБЕРЛАНДЕР


Прощание со старым годом


Уйдет в безвестность старый год
нам не принесший провиденья
но может быть
звезда взойдет
и свет прольет на устремленья
души
не связанной тоской
по временам давно минувшим
и снизойдет на мир покой
и честь отдарится уснувшим
и перейденная черта
растает
ни о чем не чая
и приоткроются врата
нам неизвестность обещая


Флаг


Константину

Мой внук рисует украинский флаг.
Он поглощeн ответственной задачей,
замазан жeлтым вышитый обшлаг,
и синим нос немного обозначен.

Нарисовал –
и лист берeт другой,
и снова флаг рисует упоeнно,
и вот уже закончен голубой,
но рядом с ним соседствует зелeный.

Какой ты флаг, малыш, нарисовал?
Украинский.
Но он другого цвета...
И логикой сражает наповал:
Так ведь сейчас же середина лета!

Я задаю ему вопрос смешной,
бесхитростно и как бы между делом:
каким ты нарисуешь флаг зимой?
И внук серьeзно: голубым и белым.


Борщ


Я есть хочу
я просто голодна
и борщ варю
украинский фамильный
сегодня мне пригрезилась весна
и свет любви
далекий и бессильный
я свеклу тру на терку
и морковь
рублю капусту
перец и томаты
лавровый лист бросаю под покров
картошки
опьяненной ароматом
нарезанного мелко чеснока
и лука
преисполненного счастья
томящегося в недрах чугунка
и от моей зависящего власти
я всех соединю в один момент
они сольются в жертвенном экстазе
и мне наградой сей эксперимент
внесет в обед восторг разнообразья


Август пятнадцатого


Скайп Вашингтон-Донецк

Моим младшим братьям,
Михаилу и Сергею

За окошком стрекочут цикады
не давая спокойно уснуть
на охоту выходит Геката
президентские зреют дебаты
а крымнаше безмолвное стадо
загоняется в лживую муть
и покорно спускается в бездну
для надeжности очи закрыв
и его не спасти
бесполезно
не дойдeт отрезвленья призыв

Разве мало России землицы
незатоптанной
вольной
пустой
чтобы жечь у соседа станицы
ради чьих-то бесславных амбиций
обрушая остатки традиций
и погост обрести на постой

... Нам уже никогда не вернуться
в украинский потомственный дом
на рассвете беспечно проснуться
пробежать по росе босиком
и в прохладную броситься речку
озаряему первым лучом ...

Я в Америке с памятью млечной
вы в донецких квартирах со свечкой
за окошком разрывы картечи
а в эфире безумные речи
что Россия вообще ни при чeм…


ДИПТИХ "ПАМЯТИ БОРИСА НЕМЦОВА"

Траурный марш


Он был рожден для счастья, для надежд...
М.Ю. Лермонтов

Ты полон был и жизни и надежд
и в будущее целясь устремленно
презрел угрозы купленных невежд
убийство замышлявших потаенно

трагично
что тебе был предпочтен
плешивый карлик с миною утешной
и вся страна под колокольный звон
сошла в Аид объемлюще кромешный

и нет тебя
сокроются во тьму
убийцы избежавши правосудья
и тень татар отрезанных в Крыму
падет на русских гнетом многопудья

... а люди шли
под тяжестью цветов
прогнулся мост и пошатнулись фермы
как будто воскресеньем первым пост
смывал умы опутавшие скверны

и плакал день
насупившися небо
не пропускало солнца вешний луч
и от земли отторгнутая нега
укрылась в черной занавеси туч


Сороковой день


Борис – борись
душа жива
твоя – на небе пребывая
ты утвердил свои права
на жизнь – к которой призываю

сегодня ты покинул нас
ушел в невидимые сферы
но не умрет надежды глас
и зов любви
и лепет веры

и в этот день сороковой
когда душа твоя в полете
ты снова сбудешься – живой
где вы – живые – не живете


***


Не спит душа
неуязвима
постыдной лестью подлеца
и Бог касается незримо
осолоненного лица
и слезы катятся открыто
не прерываясь
не таясь
страны разбитое корыто
покорно всасывает грязь
и ангела седые перья
состарясь в непроглядной мгле
спадают с крыльев от неверья
исправить что-то на земле


***


Ущербны строки
их страданья
запечатлеть не суждено
звезда над крышей мирозданья
глядит в отверзтое окно
и бессловесные признанья
как бестелесные касанья
поглотят вышние желанья
которым сбыться не дано


Марина Тюрина-Оберландер, филолог, поэт и переводчик. Член Союза писателей XXI века. Родилась в Ленинграде в семье выдающегося ученого-почвоведа. С 2000 года живет в Вашингтоне.
Переводы печатались, начиная с 1976 года, в "Литературной газете ", журналах "Иностранная литература", "Весь свет", "Крокодил", альманахе "Поэзия" (изд-во "Молодая гвардия"), антологиях "Современная датская поэзия", "Современная норвежская поэзия" (изд-во "Радуга"). Оригинальная поэзия печатается с 2008 года. Книга "На остром рубеже пространства" ("Водолей Publishers", 2008 г.), публикации в журнале "Большой Вашингтон" (2009-2010 гг.).
Недавно у Марины Тюриной-Оберландер в московском издательстве "Водолей" вышла новая книга поэзии и прозы "Музыка слов".