Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-47356 выдано от 16 ноября 2011 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Читальный зал

национальный проект сбережения
русской литературы

Актив Читального зала




Некоторые журналы



Литературно-художественный журнал «Нижний Новгород»


20 февраля 2014 года зарегистрирован литературно-художественный журнал "Нижний Новгород" и в июне вышел первый номер. Журнал с названием «Нижний Новгород» издавался с 1997 по 2002 год и, вот, спустя двенадцать лет к читателю снова вернулся новый литературный журнал под тем же именем.
Глеб Горбовский: «Меня обрадовало сообщение моего друга Олега Рябова о том, что в Нижнем Новгороде начинает выходить в свет новый литературный журнал, и я приглашён участвовать в его жизни. Сразу вспомнилась Волга, её богатырские размеры, её великая слава и несказанная красота, песенное обаяние. Вспомнилось всё, что было связано с ней. Показалось, что почуял – не запах её воды, но аромат. Мощный, земной, не забытый с юности…» («Поклон Волге»).


От главного редактора


Литературный журнал, издаваемый в крупном городе с древней историей, – это не только площадка для местных авторов, но, что важнее, новое культурное пространство, органическая (и необходимая!) составляющая великого многовекового русского литературного процесса. На наших страницах публикуются Глеб Горбовский и Игорь Золотусский, Виктор Соснора и Игорь Кублановский, Сергей Есин и Роман Сенчин, Захар Прилепин и Алексей Иванов и многие другие – как уже именитые, так и впервые выходящие к читателю яркие, талантливые авторы России и зарубежья.
Во всех уголках мира есть наши соотечественники и земляки – поэты и прозаики, литературоведы и публицисты, друзья и единомышленники. Мы готовы общаться и сотрудничать на страницах нашего журнала со старинным знакомым названием «Нижний Новгород». Не во всем наши мнения и оценки могут совпадать, возможно, у нас разные способы мировосприятия, но на этой огромной и такой маленькой планете у нас так много общих проблем – и мы нужны друг другу.
Великая гуманистическая традиция русской литературы никогда не отвергала смелых новаторских опытов, напротив, обогащалась от них и черпала материал для развития, отбирая достойное. Велимир Хлебников и Даниил Хармс, Венедикт Ерофеев и Виктор Соснора – все они  для нас равновеликие трудники российской литературной державы, и страницы нашего журнала всегда открыты для достойного эксперимента.
И для вас, друзья!

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР: Олег Рябов.
ШЕФ-РЕДАКТОР: Андрей Иудин.
Периодичность выхода – 6 раз в год. Журнал рассылается в 600 библиотек Российской Федерации..

Сайт журнала: jurnalnn.ru
Электронная почта: jurnalnn@yandex.ru
603056 г. Н.- Новгород, Бекетова, 24/2
Справки по телефону (831) 412-16-04


«Антураж» — литературно-художественный журнал.

Периодичность — 12 номеров в год.


«Веселый затейник» — развлекательно-познавательное издание для детей, подростков и родителей.
Тираж 20 тысяч экземпляров


ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ «СОТЫ»


Соты – ежегодное литературно–художественное издание.«Соты» выходят в Киеве в «Издательском доме Дмитрия Бураго» с 1998 года, объединяя тексты авторов из разных уголков Украины, ближнего и дальнего зарубежья.

Главный редактор:
Дмитрий Бураго

Редакционный совет:
Наталья Бельченко
Сергей Главацкий
Ирина Евса
Алексей Зарахович
Марианна Кияновская
Игорь Лапинский
Владимир Пучков
Дмитрий Стус
Елена Шелкова

Страница журнала в сети:
http://burago.com.ua/index.php/ru/zhurnaly/skachat-literaturno-khudozhestvennyj-zhurnal-soty


«Интерпоэзия»– международный журнал поэзии, который выходит с 2004 года. Журнал публикуется в США и выходит в электронной версии на “Журнальном зале”. Мы публикуем стихи, переводы, короткую прозу (“стихопрозу”), эссеистику, интервью, дискуссии и отзывы о новых книгах.
Наш журнал – это поэзия “поверх границ”, в координатах времени и пространства. Наши времена – потерянность в толпе и одиночество в глобальном межкультурном пространстве, когда поэзия становится единственным способом общения между посвященными. Поэзия над границами и над культурами. Это также и попытка навести электронный мост между материками двух мощных языковых и литературных культур: русской и англоязычной. Русский язык, а с ним и поэзия, живет и развивается, подобно современному английскому, на разных территориях: в метрополии, в дальнем и ближнем зарубежье. Сведение под одной небесной крышей поэтов и редакторов из разных стран сегодняшнего обитания поможет найти общий поэтический язык.
Неважно, что глядит через окно на задумавшегося человека: купола, минарет, холмы на фоне бездонного Средиземноморья или дуги “Макдоналдса”, когда с компьютерного экрана плывет на него магия русского стиха.